Jonas 4
nkr (NKR) vs NAA
1 Aagai Jonah gu kona donu dono dee malangilangi ma de lili.
1 Mas Jonas ficou muito aborrecido e com raiva.
2 Gai ia ne dalodalo ange gi Tagi Maolunga, ga hai ange, “Tagi Maolunga, e dee aanei agu mee ne tala adu gi de goe i dogu masavaa goi noho ai laa i dogu henua? Aalaa donu ogu hiidinga ne hagamoolau ai laa ga hano gi Tarshish. Au e iloo bolo koe se Maadua e degi, ma de lodo aloha, gai e dee moolau de lili, aama de honu i de aloha, gai e moolau de helui oo lodo ga dee ssui ange de baubau.
2 Ele orou ao Senhor e disse: — Ah!
3 Tagi Maolunga, daia donu au gi magau iainei, go hiidinga e danuaa ange donu dogu magau i dogu mouli.”
3 Agora, Senhor , peço que me tires a vida, porque para mim é melhor morrer do que viver.
4 Gai Tagi Maolunga ga hai ange gi de ia, “E heohi naa donu doo lili?”
4 E o Senhor disse: — Você acha que é razoável essa sua raiva?
5 Gai Jonah ga sao ga hano gee mai i de aduhale, ga noho i baasi dua de aduhale. Gai ia ga hai dahi baasi hale laa manu ga noho i ono lalo ga hagalilo ai, ga tali ai e tilo mee gu dai hai ange gi de aduhale laa.
5 Então Jonas saiu da cidade e sentou-se num lugar a leste da mesma. Ali construiu um abrigo, sentou-se na sombra, para ver o que aconteceria com a cidade.
6 Gai Tagi Maolunga de Maadua ga hai dahi manu somo gi dolo age i honga o Jonah, e hagalilo ai dono biho gi dee vvela ai ia. Gai Jonah gu malangilangi mmao i de manu laa.
6 Então o Senhor Deus fez crescer uma planta por cima de Jonas, para que fizesse sombra sobre a sua cabeça, a fim de o livrar do seu desconforto. E Jonas ficou muito contente por causa da planta.
7 Aagai taiao age huu gai de Maadua ne hai gi humai dahi ilo gi gaina de manu laa gi mmae ai.
7 Mas no dia seguinte, ao amanhecer, Deus enviou um verme, que atacou a planta, e ela secou.
8 Gai de masavaa huu ne dii age ai de laa, gai de Maadua ne hai gi humai de madangi hagavvela i dua, gai de laa gi dii ange gi honga de ngadi biho o Jonah, gai ia gu dai ssili mada. Gai ia gu lodo gi magau ia, gai ia ga hagadaba, “E danuaa ange donu dogu magau i dogu mouli.”
8 Quando o sol nasceu, Deus fez soprar um vento leste muito quente. O sol bateu na cabeça de Jonas, de maneira que ele quase desmaiou. Então pediu para morrer, dizendo: — Para mim é melhor morrer do que viver!
9 Gai de Maadua ga hai ange gi Jonah, “E heohi naa donu doo lili i hiidinga o de manu somo nei?”
9 Então Deus perguntou a Jonas: — Você acha que é razoável essa sua raiva por causa da planta? Jonas respondeu: — É tão razoável que até quero morrer!
10 Gai Tagi Maolunga ga hai ange, “Koe e aloha ange i de manu somo naa, gai koe tee hai hegau ange donu aagena, aabe go koe ne haia ga somo age. De manu naa ne somo age i dahi boo, gai ne magau i de boo mai ange laa.
10 E o Senhor disse: — Você tem compaixão da planta que não lhe custou nenhum trabalho. Você não a fez crescer. Numa noite ela nasceu e na noite seguinte desapareceu.
11 Aagai dangada i de aduhale laumalie go Nineveh e soa ange i de 120,000, gai gilaadeu e dee maua donu i de vvae de madau ma de masui, e lagolago hogi manu haangai i kilaa. E aha, e dee se mee danuaa dogu lodo aloha ange gi dangada i de aduhale laumalie laa?”
11 E você não acha que eu deveria ter muito mais compaixão da grande cidade de Nínive, em que há mais de cento e vinte mil pessoas, que não sabem distinguir entre a mão direita e a mão esquerda, e também muitos animais?
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jonas 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.