Isaías 19
nkr (NKR) vs NVT
1 Muna hagadaemaha i dagodo o Egypt.
1 Recebi esta mensagem acerca do Egito: Vejam, o S montado em uma nuvem veloz! Os ídolos do Egito estremecem diante dele; o coração dos egípcios se derrete de medo.
2 “Au e hai naa de gau Egypt gi hagadau hebagi:
2 “Farei egípcio lutar contra egípcio, irmão contra irmão, vizinho contra vizinho, cidade contra cidade, província contra província.
3 De gau Egypt e baageaa naa olaadeu lodo,
3 Os egípcios se desesperarão, e eu confundirei seus planos. Pedirão sabedoria a seus ídolos e invocarão espíritos; consultarão médiuns e praticantes do ocultismo.
4 Au e dugu ange naa de gau Egypt gi dahi dagi e vaivai haia laa dangada
4 Entregarei o Egito a um senhor cruel; um rei feroz os governará”, declara o Soberano S
5 Denga vai o Nile e masa naa,
5 As águas do Nilo deixarão de inundar os campos; o leito do rio ficará seco e árido.
6 Gai ono aasanga e pilo naa;
6 Os canais do Nilo secarão; os ribeiros do Egito terão mau cheiro, e juncos e canas apodrecerão.
7 aama denga manu ssomo e doo i luu baasi de Nile,
7 Toda a vegetação às margens do rio, todas as plantações junto a ele, secarão e serão levadas pelo vento.
8 Denga daane haangoda e tangi naa ma de hinangalosaa,
8 Os pescadores lamentarão, os que lançam anzóis no Nilo gemerão, e os que usam redes perderão o ânimo.
9 Dangada e haia malo i denga \+w flax\+w*
9 Não haverá linho para os ceifeiros, nem fio para os tecelões.
10 Dangada e laangaa malo e lodo baageaa naa;
10 Ficarão todos desesperados; os trabalhadores se encherão de tristeza.
11 Denga dagi o Zoan ni dangada donu ssenga;
11 Como são tolos os oficiais de Zoã; seus conselhos ao rei do Egito são absurdos! Ainda assim, contarão vantagem ao faraó? Ousarão se gabar da sabedoria de seus antepassados?
12 Gai i hee iai oo daane heiangi iainei?
12 Onde estão seus grandes conselheiros, faraó? Que lhe informem os planos de Deus, o que o S
13 Denga dagi o Zoan ni dangada donu ssenga,
13 Os oficiais de Zoã são tolos, os oficiais de Mênfis As autoridades do povo fizeram o Egito se desviar.
14 Tagi Maolunga gu gaavange
14 O S enhor enviou sobre eles um espírito de confusão; estão equivocados em tudo que dizem. Fazem o Egito cambalear, como um bêbado em seu vômito.
15 Egypt gu deai ana mee e maua i de hai;
15 Não há nada que o Egito possa fazer; todos estão indefesos: a cabeça e a cauda, o ramo da palmeira e o junco.
16 De masavaa laa gai de gau Egypt e bei naa dagodo o denga haahine. Gilaadeu e bolebole naa ma de maatagu i de hagaabo de lima o Tagi o denga hagabuulinga hebagi e hai baasi ange ai gi gilaadeu.
16 Naquele dia, os egípcios serão frágeis como mulheres. Eles se encolherão de medo debaixo da mão levantada do S enhor dos Exércitos.
17 Gai de henua o Judah e hai naa ga maatagu de gau Egypt. Dangada alodahi e langona dagodo o Judah e maatagu naa, i hiidinga mee a Tagi o denga hagabuulinga hebagi gu hagatau e hai baasi ange gi gilaadeu.
17 A simples menção à terra de Judá os encherá de terror, pois o S enhor dos Exércitos traçou seus planos contra eles.
18 De laangi laa gai e lima aduhale o Egypt e pasa i muna Canaan, ma de hagaheloongoi ange gi Tagi o denga hagabuulinga hebagi. Dahi aduhale laa e hagaingoo ange naa go de Aduhale o de Oha.
18 Naquele dia, cinco cidades egípcias seguirão o S enhor dos Exércitos e até começarão a falar a língua de Canaã. Uma dessas cidades será Heliópolis, a Cidade do Sol.
19 De laangi laa gai e dahi naa mommee o ssigidaumaha ange gi Tagi Maolunga i Egypt, ma dahi mee e hagamaanadu ai Tagi Maolunga i de ngaadonga o de henua.
19 Naquele dia, haverá um altar ao S enhor no centro do Egito e um monumento ao S enhor em sua fronteira.
20 Gai de mee laa se hagailonga gai se mee e tala ai dagodo o Tagi o denga hagabuulinga hebagi i de henua go Egypt. Gai de masavaa naa huu olaadeu e tangi ange ai gi Tagi Maolunga i hiidinga delaadeu vaivai haia, gai ia e gaamai naa dahi gi balea ange ma de hagaola gilaadeu.
20 Serão sinal e testemunho de que o S enhor dos Exércitos é adorado na terra do Egito. Quando o povo clamar ao S enhor por causa de seus opressores, ele enviará um salvador que lutará por eles e os livrará.
21 Gai Tagi Maolunga e hai naa gi iloo e de gau Egypt ono dagodo, gai gilaadeu e iloo naa Tagi Maolunga i de laangi laa. Gilaadeu e daumaha naa ma de hai denga sigidaumaha dudu ma sigidaumaha o grain; gilaadeu e hagatoo donu ange naa gi Tagi Maolunga ma de hagassula alaadeu hagatoo donu.
21 Naquele dia, o S enhor se revelará aos egípcios. Sim, eles conhecerão o S enhor e lhe apresentarão sacrifícios e ofertas. Farão um voto ao S enhor e o cumprirão.
22 Gai Tagi Maolunga e gaamai naa dahi mee hagamaakau gi Egypt; ia e hagammae naa gilaadeu ga lava ga hagaieiangi gilaadeu. Gai gilaadeu e aahe mai naa gi Tagi Maolunga, gai ia ga basa ange gi alaadeu dangidangi ga hagaieiangi gilaadeu.
22 O S enhor ferirá o Egito, mas depois trará cura. Pois os egípcios se voltarão para o S enhor , e ele ouvirá suas súplicas e lhes dará cura.
23 De masavaa laa gai e dahi haiava laumalie e humai naa i Egypt ga hano gi Assyria. De gau Assyria e loomai gi Egypt, gai de gau Egypt e hulo gi Assyria. Gai de gau Assyria ma de gau Egypt e hagabuni naa ga daumaha.
23 Naquele dia, o Egito e a Assíria serão ligados por uma estrada. Os egípcios e os assírios viajarão livremente entre seus países e adorarão juntos.
24 De masavaa laa gai Israel e hai naa go togodolu, madali Egypt ma Assyria, gai e hai naa ga se manuuia niio henua i lalo.
24 Naquele dia, Israel será o terceiro, junto com o Egito e a Assíria, uma bênção no meio da terra.
25 Gai Tagi o denga hagabuulinga hebagi gu hagamanuuia naa gilaadeu, ga hai ange, “E manuuia ogu dangada go de gau Egypt, ma de gau Assyria aagu ne hai laa i luoogu lima donu, aama de gau Israel, dogu boolonga.”
25 Porque o S enhor dos Exércitos dirá: “Bendito seja o Egito, meu povo. Bendita seja a Assíria, a terra que criei. Bendito seja Israel, minha propriedade especial”.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 19, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.