1 Samuel 29

nkr (NKR) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Gai de gau Philistia e hagabuni olaadeu hagabuulinga hebagi i Aphek; gai denga daane o Israel ne hagaduu delaadeu mommee nnoho gaainga i gaogao dahi saalingaa vai i Jezreel.
1 As tropas dos filisteus estavam reunidas em Afeca, e os israelitas acamparam junto à fonte de Jezreel.
2 Gai dagi o de gau Philistia ne daga mai madali olaadeu hagabuulinga; hanu e dagillau, gai hanu e dagimano, aagai David ma ono daane e daga adu i muli madali Achish.
2 Enquanto os governantes filisteus iam à frente de suas tropas de centenas e de milhares, Davi e seus homens marchavam na retaguarda com o rei Aquis.
3 Gai dagi o de gau Philistia ne hai ange gi Achish, “Ni aha a denga daane Hebrew naa ne loomai nei e hai i kinei?”
3 Então os comandantes filisteus perguntaram: “O que estes hebreus fazem aqui?”. Aquis respondeu: “Este é Davi, servo do rei Saul, de Israel. Já faz tempo que está comigo e, desde o dia em que chegou até hoje, não encontrei nele nenhuma falta”.
4 Aagai dagi o denga daane o Philistia ne llili i Achish, ga hai ange, “Haia taane naa gi ahe gi de mommee aau gu gaavange ia gi noho ai. Ia e dee hano donu madali gidaadeu gi de hebagi, ia kana huli mai ga hebagi mai gi gidaadeu, i de masavaa o de hebagi. Gai e dee go dana duuduu ua o hanu odaadeu daane, aana e maua ai i de hagamalangilangi dono dangada aamua?
4 Mas os comandantes filisteus se iraram. “Mande-o de volta para a cidade que o senhor deu para ele!”, exigiram. “Não pode ir à guerra conosco. E se ele se voltar contra nós na batalha e se tornar nosso adversário? Existe maneira melhor de ele se reconciliar com seu senhor do que entregando-lhe nossa cabeça?
5 E dee deenei David alaadeu gu hadu laa dahi daahili ma de aanu ma e hagataba,
5 Não é este o mesmo Davi a respeito de quem as mulheres de Israel cantavam em suas danças: ‘Saul matou milhares, e Davi, dezenas de milhares’?”
6 Gai Achish ga hagahi David, ga hai ange gi de ia, “Au e hagatoo donu i de mouli o Tagi Maolunga, koe se daane e hai hegau i de mee abodonu, gai au ne maanadu bolo e danuaa doo humai madali au gi de hebagi. Go hiidinga au tigi gidee donu dahi hegau dee heohi i oo daha, mai i taamada doo humai gi ogu daha, ga dae mai ai gi anailaa nei. Aagai denga dagi e dee malangilangi i de goe.
6 Então Aquis chamou Davi e lhe disse: “Tão certo como vive o S enhor , você foi um aliado fiel. A meu ver, deveria acompanhar-me na batalha, pois, desde o dia em que chegou até hoje, nunca encontrei nenhuma falha em você. Mas os outros governantes filisteus não o aprovam.
7 Deenei ai, ahe hannoo gai de baba gi dagodo i oo daha, gi dee hagadaemaha ina ai e goe dagi o de gau Philistia.”
7 Por favor, não os desagrade; volte para casa em paz”.
8 David ne ssili ange gi Achish, “Gai se baubau aha aagu gu hai? Gai se baubau aha aau gu gidee laa i ogu daha, doo dangada hai hegau, mai i de laangi oogu ne daamada ai de hai hegau adu gi de goe, ga dae mai ai gi anailaa nei? Dogu dangada aamua go de hodooligi, gu aha gu dee maua ai e au i de hano e hebagi ange gi oo hagadaumee?”
8 “O que fiz para merecer esse tratamento?”, perguntou Davi. “O que o senhor viu de errado em mim desde que comecei a servi-lo? Por que não posso lutar contra os inimigos do meu senhor, o rei?”
9 Gai Achish ga basa ange gi David, ga hai ange, “Au e iloo bolo koe tigi haisala mai donu gi de au, koe e bei dagodo o dahi dangada de langi o de Maadua. Aagai dagi o de gau Philistia ne hagataba, ‘Ia e dee hano donu madali gidaadeu gi de hebagi.’
9 Aquis, porém, insistiu: “Para mim, você é tão leal quanto um anjo de Deus, mas os comandantes filisteus não querem que você os acompanhe na batalha.
10 Gai oho age i boo taiao madali de gau hai hegau o doodou dangada aamua go Saul, ne loomai naa madali goe, ma gi aahe i de masavaa e maalama ai de mee i taiao.”
10 Agora, levante-se bem cedo e vá embora com seus homens assim que o dia clarear”.
11 Deelaa ai, David ma ono daane ne oho age i taiao, ga aahe gi de henua o de gau Philistia. Gai denga daane Philistia ne hulo gi Jezreel.
11 Então Davi e seus soldados voltaram bem cedo para a terra dos filisteus, enquanto o exército filisteu prosseguiu para Jezreel.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Samuel 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.