Colossenses 3

Bulu ntam pɔpwɛ; Nkonya (NKONT) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Mʋ́ sʋ nɩ́ Bulu lakʋ́sʋ́a mlɩa Kristonyɔ ba nkpa pɔpwɛtɔ á, mlɩdunka atɔ́á ɩbʋ ɔsʋ́sʋ́, ɔtɩ́nɛ́ ámʋ́ʋ́ Kristo tsie Bulu gyɔpɩsʋ ámʋ.
1 Vocês foram ressuscitados com Cristo. Portanto, ponham o seu interesse nas coisas que são do céu, onde Cristo está sentado ao lado direito de Deus.
2 Mlɩha agywɩɩn ɩnʋ atɔ́ ɩwɩ, megyí ɔsʋlʋ́sʋ klɛ́.
2 Pensem nas coisas lá do alto e não nas que são aqui da terra.
3 Tsúfɛ́ mlɩlawú, Bulu lapʋ́ mlɩa Kristonyɔ nkpa onutó ŋáín mʋtɔ.
3 Porque vocês já morreram, e a vida de vocês está escondida com Cristo, que está unido com Deus.
4 Ɛkɛá ɔbɛ́lɛ Kristo amʋ́ʋ́ ogyi mlɩ nkpa onutó ámʋ ɔwan súná ɔyɩ́ á, ɛkɛ ámʋ kɛ́n ɔbɛ́lɛ mlɩa mʋnyɔ ɔwan mʋ numnyamtɔ nɩ́.
4 Cristo é a verdadeira vida de vocês, e, quando ele aparecer, vocês aparecerão com ele e tomarão parte na sua glória .
5 Mʋ́ sʋ mlɩmɔ tsiátɔ́ dada amʋ́ʋ́ ɩbʋ mlɩtɔ ámʋ. Mʋ́gyí; atsɩ mʋ́a ayin asʋ́nwa, ifintotsiá, ɔwɔ́lɩ laláhɛ mʋ́a pɛ́lɩla. Ɔyɩ́ ánfɩtɔ atɔ wankláán ɩmápɛ mlɩ ansɩ́, tsúfɛ́ ɔnsɩ́pɛ igyi fɛ́ ɔkpɩsúm.
5 Portanto, matem os desejos deste mundo que agem em vocês, isto é, a imoralidade sexual, a indecência, as paixões más, os maus desejos e a cobiça, porque a cobiça é um tipo de idolatria.
6 Ntobí ánfɩ odu abwɛpʋ́sʋ́ Bulu tɛhɩ́ɛ́ nyá ɔblɔ́ nɩ́.
6 Pois é por causa dessas coisas que o castigo de Deus cairá sobre os que não lhe obedecem.
7 Mʋ́ aná mlɩtɔbwɛ́ brɛ́á mlɩgyí ɔmátɔ́fɔ nɩ́.
7 Antigamente a vida de vocês era dominada por esses desejos, e vocês viviam de acordo com eles.
8 Séi gyí brɛ́á mlɛ́lɛ ɔblɔ́, ɔblɔ́kpán, olu, abakpɔɩ́, asʋkpan blɩ́ aná lɛ́ mlɩtɔ nɩ́.
8 Mas agora livrem-se de tudo isto: da raiva, da paixão e dos sentimentos de ódio. E que não saia da boca de vocês nenhum insulto e nenhuma conversa indecente.
9 Mlɩmáwa afunu súná aba, tsúfɛ́ mlɩlasí mlɩ tsiátɔ́ dada amʋ pʋ́ mʋ́ bwɛhɛ́ fɛ́ɛ́.
9 Não mintam uns para os outros, pois vocês já deixaram de lado a natureza velha com os seus costumes
10 Mlɩlalátsú tsiátɔ́ pɔpwɛ. Bulu gyí mʋ́ Ɔbwɛpʋ́, ɔdɛ mʋ́ bwɛ pɔ́pwɛ lɩan mʋ ɩwɩ brɛ́ ánfɩ mlɩdɛ́ mʋ bɩ ánfɩ.
10 e se vestiram com uma nova natureza. Essa natureza é a nova pessoa que Deus, o seu criador, está sempre renovando para que ela se torne parecida com ele, a fim de fazer com que vocês o conheçam completamente.
11 Tsiátɔ́ pɔpwɛ anfɩ mʋ́ á, ɩmɛfáhʋn ánɩ́ Griikiyin ntɛ́ɛ Yudayin fʋgyi. Fɛtɩn keté ntɛ́ɛ fʋmɛtɩn, ɔkpʋtɔ́pʋ ntɛ́ɛ okudasɩ́yin, ɔkpábi ntɛ́ɛ ɔdɩ́hɩɛ fʋ́gyi. Kristo gyí tógyítɔ́, ɔbʋ amʋ́ fɛ́ɛ́tɔ́.
11 Como resultado disso, já não existem mais judeus e não judeus, circuncidados e não circuncidados, não civilizados, selvagens, escravos ou pessoas livres, mas Cristo é tudo e está em todos.
12 Mʋ́ sʋ ɩ́nɩá Bulu lalɛ́ mlɩ pʋ́bwɛ́ mʋ ahá ánɩ́ amʋ́ ɩwɩ latɩn pʋ́ mʋ adwɛpʋ́ á, mlɩha nwewúun, awɩtɔlɛwa, ɩwɩasɩbá, ilwií pʋ́ klʋnya itsia mlɩtɔ.
12 Vocês são o povo de Deus. Ele os amou e os escolheu para serem dele. Portanto, vistam-se de misericórdia, de bondade, de humildade, de delicadeza e de paciência.
13 Mlɩnya ɩklʋn ha aba. Nɩ́ ɔkʋ mʋa mʋ ba benya á, mlɩsikie aba fɛ́ alɩá Kristo lési mlɩ klɛ́ kíé mlɩ.
13 Não fiquem irritados uns com os outros e perdoem uns aos outros, caso alguém tenha alguma queixa contra outra pessoa. Assim como o Senhor perdoou vocês, perdoem uns aos outros.
14 Mʋ́á ɩdʋn a, ɔdwɛ tɔ́bwɛ́ anɩ fɛ́ɛ́ ɩkʋlɛ. Ɩbwɛ́ɛ mlɩ tati dɩdáhɛ́.
14 E, acima de tudo, tenham amor, pois o amor une perfeitamente todas as coisas.
15 Mlɩha Kristo iwilwii igyí mlɩ klʋnsʋ, tsúfɛ́ mʋ́tɔ́ Bulu latɩ́ mlɩ bɔwa; mlɩa mʋ nyankpʋsa-oyí ámʋ mlɩlabwɛ́ kʋlɛ nɩ. Mlɩda mʋ ɩpán ɛ́ brégyíbrɛ́.
15 E que a paz que Cristo dá dirija vocês nas suas decisões, pois foi para essa paz que Deus os chamou a fim de formarem um só corpo. E sejam agradecidos.
16 Mlɩha Kristo asʋ́n ámʋ ɩhɩɛ bʋla mlɩ klʋntɔ, ɩha mlɩ nyánsa. Mlɩpʋtɔɩ kpla aba, suna aba atɔ́. Mlɩwa Israelfɔ ɩlʋ, ɔsankuosʋ ɩlʋ pʋ́ ɔŋɛ́tɔ́ ɩlʋ mlɩ klʋntɔ pʋtsu Bulu fʋa, pʋda anɩ Sɩ́ Bulu ɩpán.
16 Que a mensagem de Cristo, com toda a sua riqueza, viva no coração de vocês! Ensinem e instruam uns aos outros com toda a sabedoria. Cantem salmos, hinos e canções espirituais; louvem a Deus, com gratidão no coração.
17 Mlɩ atɔ bwɛhɛ́ pʋ́ mlɩ asʋn blɩ́hɛ́ fɛ́ɛ́ ɩbwɛ́ɛ anɩ Wíe Yesu ɩdátɔ́, amlɩpʋ ɩpán ha anɩ Sɩ́ Bulu tsʋn mʋsʋ.
17 E tudo o que vocês fizerem ou disserem, façam em nome do Senhor Jesus e por meio dele agradeçam a Deus, o Pai.
18 Aká, mlɩba ɩwɩasɩ ha mlɩ akúlu alɩá ɩlɛkanáa ha ahá ánɩ́ bʋgyi Kristo klɛ́.
18 Esposa, obedeça ao seu marido, pois é o que você deve fazer por ser cristã.
19 Akúlu, mlɩ ɛ́ mlɩdwɛ mlɩ aká. Mlɩmábwɛ amʋ́ kpóunkpóun.
19 Marido, ame a sua esposa e não seja grosseiro com ela.
20 Abí, mlɩbu mlɩ akwɩɩ́pʋ́, tsúfɛ́ mʋ́ Bulu tekle nɩ.
20 Filhos, o dever cristão de vocês é obedecer sempre ao seu pai e à sua mãe porque Deus gosta disso.
21 Akwɩɩ́pʋ́, mlɩmáwa mlɩ abí ɔblɔ́, mɛ́nɩ ɩwɩ móowu amʋ́.
21 Pais, não irritem os seus filhos, para que eles não fiquem desanimados.
22 Nkpábi, mlɩbu mlɩ ɔsʋlʋ́sʋ awíe tógyítɔ́á mlɔ́bwɛtɔ. Mlɩha amʋ́ ansɩ́ igyi mlɩ ɩwɩ brégyíbrɛ́, megyí amʋ́ ansɩ́tɔ́ wʋlɛ. Mlɩbwɛ mʋ́ tsú klʋntɔ, tsúfɛ́ mlɩtobú anɩ Wíe.
22 Escravos, em tudo obedeçam àqueles que são seus donos aqui na terra. Não obedeçam só quando eles estiverem vendo vocês, procurando com isso conseguir a aprovação deles. Mas obedeçam com sinceridade, por causa do temor que vocês têm pelo Senhor.
23 Mlɩbwɛ tógyítɔ́ tsu mlɩ klʋntɔ, fɛ́ anɩ Wíe mlɩdɛ́ mʋ́ bwɛ há, megyí anyánkpʋ́sa.
23 O que vocês fizerem façam de todo o coração, como se estivessem servindo o Senhor e não as pessoas.
24 Mlɩkaɩn ánɩ́ anɩ Wíe ɩbɩtɔ mlénya mlɩ ɩkɔká ánɩ́ alalá yáɩ́ mʋ abí. Tsúfɛ́ Kristo gyí Owíe ánɩ́ mlɩdésum.
24 Lembrem que o Senhor lhes dará como recompensa aquilo que ele tem guardado para o seu povo, pois o verdadeiro Senhor que vocês servem é Cristo.
25 Támɛ nɩ́ fɔbwɛ́ tɔ́á ɩma alɛ a, ɔbɛ́ka fʋ́ ɩkɔ, tsúfɛ́ ɔtamakɩ ɔhaa ansɩ́tɔ́.
25 E quem faz o mal, seja quem for, pagará pelo mal que faz. Pois, quando Deus julga, ele não faz diferença entre pessoas.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Colossenses 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.