Salmos 9

New International Version (NIV) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 I will give thanks to you, LORD, with all my heart; I will tell of all your wonderful deeds.
1 Ó Senhor Deus, eu te louvarei com todo o coração e contarei todas as coisas maravilhosas que tens feito.
2 I will be glad and rejoice in you; I will sing the praises of your name, O Most High.
2 Por causa de ti eu me alegrarei e ficarei feliz. Cantarei louvores a ti, ó Deus Altíssimo.
3 My enemies turn back; they stumble and perish before you.
3 Quando apareces, os meus inimigos fogem; eles caem e morrem.
4 For you have upheld my right and my cause, sitting enthroned as the righteous judge.
4 Tu és um juiz justo e, sentado no teu trono, fizeste justiça, julgando a meu favor.
5 You have rebuked the nations and destroyed the wicked; you have blotted out their name for ever and ever.
5 Tu condenaste os pagãos e destruíste os maus; eles nunca mais serão lembrados.
6 Endless ruin has overtaken my enemies, you have uprooted their cities; even the memory of them has perished.
6 Arrasaste as cidades dos nossos inimigos; elas foram destruídas para sempre, e eles estão completamente esquecidos.
7 The LORD reigns forever; he has established his throne for judgment.
7 Mas o Senhor é Rei para sempre. Sentado no seu trono, ele faz os seus julgamentos.
8 He rules the world in righteousness and judges the peoples with equity.
8 Deus governa o mundo com justiça e julga os povos de acordo com o que é direito.
9 The LORD is a refuge for the oppressed, a stronghold in times of trouble.
9 O Senhor é um abrigo para os que são perseguidos; ele os protege em tempos de aflição.
10 Those who know your name trust in you, for you, LORD, have never forsaken those who seek you.
10 Ó Senhor , aqueles que te conhecem confiam em ti, pois não abandonas os que procuram a tua ajuda.
11 Sing the praises of the LORD, enthroned in Zion; proclaim among the nations what he has done.
11 Cantem louvores ao Senhor , que reina em Jerusalém. Anunciem às nações o que ele tem feito.
12 For he who avenges blood remembers; he does not ignore the cries of the afflicted.
12 Pois Deus lembra dos que são perseguidos; ele não esquece os seus gemidos e castiga aqueles que os tratam com violência.
13 LORD, see how my enemies persecute me! Have mercy and lift me up from the gates of death,
13 Ó Senhor Deus, tem compaixão de mim! Vê como me fazem sofrer os que me odeiam. Livra-me da morte
14 that I may declare your praises in the gates of Daughter Zion, and there rejoice in your salvation.
14 a fim de que eu, na presença do povo de Jerusalém, possa me levantar para anunciar o motivo por que te louvo e dizer que sou feliz porque me salvaste da morte.
15 The nations have fallen into the pit they have dug; their feet are caught in the net they have hidden.
15 Os pagãos caíram na cova que fizeram; foram apanhados na armadilha que eles mesmos armaram.
16 The LORD is known by his acts of justice; the wicked are ensnared by the work of their hands. [^1]
16 O Senhor se torna conhecido por causa dos seus julgamentos justos, e os maus caem nas suas próprias armadilhas.
17 The wicked go down to the realm of the dead, all the nations that forget God.
17 Eles acabarão no mundo dos mortos ; para lá irão todos os que rejeitam a Deus.
18 But God will never forget the needy; the hope of the afflicted will never perish.
18 Os pobres não serão esquecidos para sempre, e os necessitados não perderão para sempre a esperança.
19 Arise, LORD, do not let mortals triumph; let the nations be judged in your presence.
19 Vem, ó Senhor , e não deixes que os seres humanos te desafiem! Põe os povos pagãos diante de ti e julga-os.
20 Strike them with terror, LORD; let the nations know they are only mortal.
20 Faze, ó Senhor Deus, com que sintam medo! Que eles fiquem sabendo que são simples criaturas mortais!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.