Salmos 9
New International Version (NIV) vs ARA
1 I will give thanks to you, LORD, with all my heart; I will tell of all your wonderful deeds.
1 Louvar-te-ei, Senhor , de todo o meu coração; contarei todas as tuas maravilhas.
2 I will be glad and rejoice in you; I will sing the praises of your name, O Most High.
2 Alegrar-me-ei e exultarei em ti; ao teu nome, ó Altíssimo, eu cantarei louvores.
3 My enemies turn back; they stumble and perish before you.
3 Pois, ao retrocederem os meus inimigos, tropeçam e somem-se da tua presença;
4 For you have upheld my right and my cause, sitting enthroned as the righteous judge.
4 porque sustentas o meu direito e a minha causa; no trono te assentas e julgas retamente.
5 You have rebuked the nations and destroyed the wicked; you have blotted out their name for ever and ever.
5 Repreendes as nações, destróis o ímpio e para todo o sempre lhes apagas o nome.
6 Endless ruin has overtaken my enemies, you have uprooted their cities; even the memory of them has perished.
6 Quanto aos inimigos, estão consumados, suas ruínas são perpétuas, arrasaste as suas cidades; até a sua memória pereceu.
7 The LORD reigns forever; he has established his throne for judgment.
7 Mas o Senhor permanece no seu trono eternamente, trono que erigiu para julgar.
8 He rules the world in righteousness and judges the peoples with equity.
8 Ele mesmo julga o mundo com justiça; administra os povos com retidão.
9 The LORD is a refuge for the oppressed, a stronghold in times of trouble.
9 O Senhor é também alto refúgio para o oprimido, refúgio nas horas de tribulação.
10 Those who know your name trust in you, for you, LORD, have never forsaken those who seek you.
10 Em ti, pois, confiam os que conhecem o teu nome, porque tu,
11 Sing the praises of the LORD, enthroned in Zion; proclaim among the nations what he has done.
11 Cantai louvores ao Senhor , que habita em Sião; proclamai entre os povos os seus feitos.
12 For he who avenges blood remembers; he does not ignore the cries of the afflicted.
12 Pois aquele que requer o sangue lembra-se deles e não se esquece do clamor dos aflitos.
13 LORD, see how my enemies persecute me! Have mercy and lift me up from the gates of death,
13 Compadece-te de mim, Senhor ; vê a que sofrimentos me reduziram os que me odeiam, tu que me levantas das portas da morte;
14 that I may declare your praises in the gates of Daughter Zion, and there rejoice in your salvation.
14 para que, às portas da filha de Sião, eu proclame todos os teus louvores e me regozije da tua salvação.
15 The nations have fallen into the pit they have dug; their feet are caught in the net they have hidden.
15 Afundam-se as nações na cova que fizeram, no laço que esconderam, prendeu-se-lhes o pé.
16 The LORD is known by his acts of justice; the wicked are ensnared by the work of their hands. [^1]
16 Faz-se conhecido o Senhor , pelo juízo que executa; enlaçado está o ímpio nas obras de suas próprias mãos.
17 The wicked go down to the realm of the dead, all the nations that forget God.
17 Os perversos serão lançados no inferno, e todas as nações que se esquecem de Deus.
18 But God will never forget the needy; the hope of the afflicted will never perish.
18 Pois o necessitado não será para sempre esquecido, e a esperança dos aflitos não se há de frustrar perpetuamente.
19 Arise, LORD, do not let mortals triumph; let the nations be judged in your presence.
19 Levanta-te, Senhor ; não prevaleça o mortal. Sejam as nações julgadas na tua presença.
20 Strike them with terror, LORD; let the nations know they are only mortal.
20 Infunde-lhes, Senhor , o medo; saibam as nações que não passam de mortais.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.