Salmos 79

New International Version (NIV) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 O God, the nations have invaded your inheritance; they have defiled your holy temple, they have reduced Jerusalem to rubble.
1 Ó Deus, as nações invadiram a terra que te pertence; profanaram teu santo templo e transformaram Jerusalém num monte de ruínas.
2 They have given the dead bodies of your servants as food to the birds of the air, the flesh of your saints to the beasts of the earth.
2 Deixaram os corpos de teus servos para servirem de alimento às aves do céu. A carne de teus fiéis se tornou comida para os animais selvagens.
3 They have poured out blood like water all around Jerusalem, and there is no one to bury the dead.
3 O sangue correu como água ao redor de Jerusalém, e não resta ninguém para sepultar os mortos.
4 We are objects of reproach to our neighbors, of scorn and derision to those around us.
4 Nossos vizinhos zombam de nós; somos objeto de riso e desprezo para os que nos rodeiam.
5 How long, O LORD? Will you be angry forever? How long will your jealousy burn like fire?
5 Até quando, S enhor , ficarás irado conosco? Será para sempre? Até quando teu zelo arderá como fogo?
6 Pour out your wrath on the nations that do not acknowledge you, on the kingdoms that do not call on your name;
6 Derrama tua fúria sobre as nações que não te reconhecem, sobre os reinos que não invocam teu nome.
7 for they have devoured Jacob and destroyed his homeland.
7 Pois devoraram teu povo, Israel, e transformaram suas casas em ruínas.
8 Do not hold against us the sins of the fathers; may your mercy come quickly to meet us, for we are in desperate need.
8 Não nos culpes pelos pecados de nossos antepassados! Que a tua compaixão venha depressa nos socorrer, pois é grande o nosso desespero!
9 Help us, O God our Savior, for the glory of your name; deliver us and forgive our sins for your name's sake.
9 Ajuda-nos, ó Deus de nossa salvação, pela glória do teu nome. Livra-nos e perdoa nossos pecados, pela honra do teu nome.
10 Why should the nations say, "Where is their God?" Before our eyes, make known among the nations that you avenge the outpoured blood of your servants.
10 Por que permitir que as nações digam: “Onde está o seu Deus?” Mostra-nos tua vingança contra as nações, pois elas derramaram o sangue de teus servos.
11 May the groans of the prisoners come before you; by the strength of your arm preserve those condemned to die.
11 Ouve os gemidos dos prisioneiros; por teu grande poder, salva os condenados à morte.
12 Pay back into the laps of our neighbors seven times the reproach they have hurled at you, O Lord.
12 Ó Senhor, retribui sete vezes mais a nossos vizinhos pelos insultos que lançaram contra ti.
13 Then we your people, the sheep of your pasture, will praise you forever; from generation to generation we will recount your praise.
13 Então nós, teu povo, ovelhas do teu pasto, para sempre te daremos graças e louvaremos tua grandeza por todas as gerações.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 79, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.