Salmos 79
New International Version (NIV) vs NTLH
1 O God, the nations have invaded your inheritance; they have defiled your holy temple, they have reduced Jerusalem to rubble.
1 Ó Deus, os pagãos invadiram a tua terra, e deixaram Jerusalém em ruínas.
2 They have given the dead bodies of your servants as food to the birds of the air, the flesh of your saints to the beasts of the earth.
2 Largaram os corpos dos teus servos , dos que foram fiéis a ti, para serem comidos pelas aves e pelos animais selvagens.
3 They have poured out blood like water all around Jerusalem, and there is no one to bury the dead.
3 Derramaram o sangue do teu povo como se fosse água. O sangue correu como água por toda a cidade de Jerusalém, e não sobrou ninguém para sepultar os mortos.
4 We are objects of reproach to our neighbors, of scorn and derision to those around us.
4 As nações vizinhas nos insultam, riem e caçoam de nós.
5 How long, O LORD? Will you be angry forever? How long will your jealousy burn like fire?
5 Ó Senhor Deus, até quando ficarás Será para sempre? Será que a tua ira continuará a queimar como fogo?
6 Pour out your wrath on the nations that do not acknowledge you, on the kingdoms that do not call on your name;
6 Ó Deus, fica irado com as nações que não te adoram, com os povos que te rejeitam!
7 for they have devoured Jacob and destroyed his homeland.
7 Pois eles mataram o nosso povo e arrasaram o nosso país.
8 Do not hold against us the sins of the fathers; may your mercy come quickly to meet us, for we are in desperate need.
8 Não nos castigues por causa dos pecados dos nossos antepassados, mas tem misericórdia de nós agora, pois estamos completamente desanimados.
9 Help us, O God our Savior, for the glory of your name; deliver us and forgive our sins for your name's sake.
9 Ajuda-nos, ó Deus, nosso Salvador; por causa da tua própria honra, salva-nos e esquece os nossos pecados.
10 Why should the nations say, "Where is their God?" Before our eyes, make known among the nations that you avenge the outpoured blood of your servants.
10 Por que deixar que as outras nações perguntem: “Onde está o Deus de vocês?” Ó Deus, permite que vejamos o castigo que lhes darás por terem derramado o sangue dos teus servos!
11 May the groans of the prisoners come before you; by the strength of your arm preserve those condemned to die.
11 Ouve os gemidos dos prisioneiros e, com o teu grande poder, livra os que estão condenados à morte.
12 Pay back into the laps of our neighbors seven times the reproach they have hurled at you, O Lord.
12 Ó Senhor, castiga as outras nações sete vezes pelos insultos com que te ofenderam!
13 Then we your people, the sheep of your pasture, will praise you forever; from generation to generation we will recount your praise.
13 Então nós, que somos o teu povo, que somos ovelhas do teu rebanho, nós e os nossos descendentes te daremos graças para sempre e cantaremos hinos de louvor a ti hoje e nos tempos que estão por vir.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 79, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.