Salmos 79

New International Version (NIV) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 O God, the nations have invaded your inheritance; they have defiled your holy temple, they have reduced Jerusalem to rubble.
1 Ó Deus, os gentios vieram à tua herança; contaminaram o teu santo templo; reduziram Jerusalém a montões de pedras.
2 They have given the dead bodies of your servants as food to the birds of the air, the flesh of your saints to the beasts of the earth.
2 Deram os corpos mortos dos teus servos por comida às aves dos céus, e a carne dos teus santos às feras da terra.
3 They have poured out blood like water all around Jerusalem, and there is no one to bury the dead.
3 Derramaram o sangue deles como a água ao redor de Jerusalém, e não houve quem os enterrasse.
4 We are objects of reproach to our neighbors, of scorn and derision to those around us.
4 Somos feitos opróbrio para nossos vizinhos, escárnio e zombaria para os que estão à roda de nós.
5 How long, O LORD? Will you be angry forever? How long will your jealousy burn like fire?
5 Até quando, Senhor? Acaso te indignarás para sempre? Arderá o teu zelo como fogo?
6 Pour out your wrath on the nations that do not acknowledge you, on the kingdoms that do not call on your name;
6 Derrama o teu furor sobre os gentios que não te conhecem, e sobre os reinos que não invocam o teu nome.
7 for they have devoured Jacob and destroyed his homeland.
7 Porque devoraram a Jacó, e assolaram as suas moradas.
8 Do not hold against us the sins of the fathers; may your mercy come quickly to meet us, for we are in desperate need.
8 Não te lembres das nossas iniqüidades passadas; venham ao nosso encontro depressa as tuas misericórdias, pois já estamos muito abatidos.
9 Help us, O God our Savior, for the glory of your name; deliver us and forgive our sins for your name's sake.
9 Ajuda-nos, ó Deus da nossa salvação, pela glória do teu nome; e livra-nos, e perdoa os nossos pecados por amor do teu nome.
10 Why should the nations say, "Where is their God?" Before our eyes, make known among the nations that you avenge the outpoured blood of your servants.
10 Porque diriam os gentios: Onde está o seu Deus? Seja ele conhecido entre os gentios, à nossa vista, pela vingança do sangue dos teus servos, que foi derramado.
11 May the groans of the prisoners come before you; by the strength of your arm preserve those condemned to die.
11 Venha perante a tua face o gemido dos presos; segundo a grandeza do teu braço preserva aqueles que estão sentenciados à morte.
12 Pay back into the laps of our neighbors seven times the reproach they have hurled at you, O Lord.
12 E torna aos nossos vizinhos, no seu regaço, sete vezes tanto da sua injúria com a qual te injuriaram, Senhor.
13 Then we your people, the sheep of your pasture, will praise you forever; from generation to generation we will recount your praise.
13 Assim nós, teu povo e ovelhas de teu pasto, te louvaremos eternamente; de geração em geração cantaremos os teus louvores.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 79, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.