Salmos 58
New International Version (NIV) vs NTLH
1 Do you rulers indeed speak justly? Do you judge people with equity?
1 Será que vocês, autoridades, dão sentenças justas? Será que julgam com justiça as pessoas?
2 No, in your heart you devise injustice, and your hands mete out violence on the earth.
2 Não. Vocês só pensam em fazer o mal e cometem crimes de violência no país.
3 Even from birth the wicked go astray; from the womb they are wayward, spreading lies.
3 Os maus passam a vida praticando o mal; desde o dia em que nascem, só contam mentiras.
4 Their venom is like the venom of a snake, like that of a cobra that has stopped its ears,
4 Estão cheios de veneno como as cobras; tapam os ouvidos como uma cobra que se faz de surda,
5 that will not heed the tune of the charmer, however skillful the enchanter may be.
5 que não quer ouvir a voz do encantador de serpentes.
6 Break the teeth in their mouths, O God; LORD, tear out the fangs of those lions!
6 Ó Deus, quebra os dentes dos maus! Ó desses leões ferozes!
7 Let them vanish like water that flows away; when they draw the bow, let their arrows fall short.
7 Que os maus desapareçam como a água derramada na terra! Que sejam esmagados como a erva que nasce no caminho!
8 May they be like a slug that melts away as it moves along, like a stillborn child that never sees the sun.
8 Que se derretam como o caracol na lama! Que sejam como a criança que nasce morta, que nunca viu a luz do sol!
9 Before your pots can feel the heat of the thorns — whether they be green or dry —the wicked will be swept away. [^1]
9 Antes que os maus percebam o que está acontecendo, serão cortados como mato. Enquanto ainda estiverem vivos, Deus, em sua fúria terrível, os expulsará com um sopro.
10 The righteous will be glad when they are avenged, when they dip their feet in the blood of the wicked.
10 Os bons ficarão contentes ao verem os maus sendo castigados; os bons lavarão os pés no sangue deles.
11 Then people will say, "Surely the righteous still are rewarded; surely there is a God who judges the earth."
11 E as pessoas dirão: “De fato, os bons são recompensados. Realmente existe um Deus que julga o mundo.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 58, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.