Salmos 58

New International Version (NIV) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Do you rulers indeed speak justly? Do you judge people with equity?
1 Falais verdadeiramente justiça, ó juízes? Julgais com retidão os filhos dos homens?
2 No, in your heart you devise injustice, and your hands mete out violence on the earth.
2 Longe disso; antes, no íntimo engendrais iniquidades e distribuís na terra a violência de vossas mãos.
3 Even from birth the wicked go astray; from the womb they are wayward, spreading lies.
3 Desviam-se os ímpios desde a sua concepção; nascem e já se desencaminham, proferindo mentiras.
4 Their venom is like the venom of a snake, like that of a cobra that has stopped its ears,
4 Têm peçonha semelhante à peçonha da serpente; são como a víbora surda, que tapa os ouvidos,
5 that will not heed the tune of the charmer, however skillful the enchanter may be.
5 para não ouvir a voz dos encantadores, do mais fascinante em encantamentos.
6 Break the teeth in their mouths, O God; LORD, tear out the fangs of those lions!
6 Ó Deus, quebra-lhes os dentes na boca; arranca,
7 Let them vanish like water that flows away; when they draw the bow, let their arrows fall short.
7 Desapareçam como águas que se escoam; ao dispararem flechas, fiquem elas embotadas.
8 May they be like a slug that melts away as it moves along, like a stillborn child that never sees the sun.
8 Sejam como a lesma, que passa diluindo-se; como o aborto de mulher, não vejam nunca o sol.
9 Before your pots can feel the heat of the thorns — whether they be green or dry —the wicked will be swept away. [^1]
9 Como espinheiros, antes que vossas panelas sintam deles o calor, tanto os verdes como os que estão em brasa serão arrebatados como por um redemoinho.
10 The righteous will be glad when they are avenged, when they dip their feet in the blood of the wicked.
10 Alegrar-se-á o justo quando vir a vingança; banhará os pés no sangue do ímpio.
11 Then people will say, "Surely the righteous still are rewarded; surely there is a God who judges the earth."
11 Então, se dirá: Na verdade, há recompensa para o justo; há um Deus, com efeito, que julga na terra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 58, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.