Salmos 56

New International Version (NIV) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Be merciful to me, my God, for my enemies are in hot pursuit; all day long they press their attack.
1 Compadece-te de mim, ó Deus, pois homens me calcam aos pés e, pelejando, me aflingem o dia todo.
2 My adversaries pursue me all day long; in their pride many are attacking me.
2 Os meus inimigos me calcam aos pés o dia todo, pois são muitos os que insolentemente pelejam contra mim.
3 When I am afraid, I put my trust in you.
3 No dia em que eu temer, hei de confiar em ti.
4 In God, whose word I praise — in God I trust and am not afraid. What can mere mortals do to me?
4 Em Deus, cuja palavra eu louvo, em Deus ponho a minha confiança e não terei medo;
5 All day long they twist my words; all their schemes are for my ruin.
5 Todos os dias torcem as minhas palavras; todos os seus pensamentos são contra mim para o mal.
6 They conspire, they lurk, they watch my steps, hoping to take my life.
6 Ajuntam-se, escondem-se, espiam os meus passos, como que aguardando a minha morte.
7 Because of their wickedness do not "let them escape; in your anger, God, bring the nations down.
7 Escaparão eles por meio da sua iniqüidade? Ó Deus, derruba os povos na tua ira!
8 Record my misery; list my tears on your scroll "— are they not in your record?
8 Tu contaste as minhas aflições; põe as minhas lágrimas no teu odre; não estão elas no teu livro?
9 Then my enemies will turn back when I call for help. By this I will know that God is for me.
9 No dia em que eu te invocar retrocederão os meus inimigos; isto eu sei, que Deus está comigo.
10 In God, whose word I praise, in the LORD, whose word I praise —
10 Em Deus, cuja palavra eu louvo, no Senhor, cuja palavra eu louvo,
11 in God I trust and am not afraid. What can man do to me?
11 em Deus ponho a minha confiança, e não terei medo; que me pode fazer o homem?
12 I am under vows to you, my God; I will present my thank offerings to you.
12 Sobre mim estão os votos que te fiz, ó Deus; eu te oferecerei ações de graças;
13 For you have delivered me from death and my feet from stumbling, that I may walk before God in the light of life.
13 pois tu livraste a minha alma da morte. Não livraste também os meus pés de tropeçarem, para que eu ande diante de Deus na luz da vida?

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 56, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.