Salmos 48

New International Version (NIV) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Great is the LORD, and most worthy of praise, in the city of our God, his holy mountain.
1 Grande é o SENHOR e mui digno de louvor, na cidade do nosso Deus, no seu monte santo.
2 Beautiful in its loftiness, the joy of the whole earth, like the heights of Zaphon "is Mount Zion, the city of the Great King.
2 Formoso de sítio, e alegria de toda a terra é o monte Sião sobre os lados do norte, a cidade do grande Rei.
3 God is in her citadels; he has shown himself to be her fortress.
3 Deus é conhecido nos seus palácios por um alto refúgio.
4 When the kings joined forces, when they advanced together,
4 Porque eis que os reis se ajuntaram; eles passaram juntos.
5 they saw her and were astounded; they fled in terror.
5 Viram-no e ficaram maravilhados; ficaram assombrados e se apressaram em fugir.
6 Trembling seized them there, pain like that of a woman in labor.
6 Tremor ali os tomou, e dores como de mulher de parto.
7 You destroyed them like ships of Tarshish shattered by an east wind.
7 Tu quebras as naus de Társis com um vento oriental.
8 As we have heard, so we have seen in the city of the LORD Almighty, in the city of our God: God makes her secure forever. [^2]
8 Como o ouvimos, assim o vimos na cidade do Senhor dos Exércitos, na cidade do nosso Deus. Deus a confirmará para sempre. (Selá.)
9 Within your temple, O God, we meditate on your unfailing love.
9 Lembramo-nos, ó Deus, da tua benignidade, no meio do teu templo.
10 Like your name, O God, your praise reaches to the ends of the earth; your right hand is filled with righteousness.
10 Segundo é o teu nome, ó Deus, assim é o teu louvor, até aos fins da terra; a tua mão direita está cheia de justiça.
11 Mount Zion rejoices, the villages of Judah are glad because of your judgments.
11 Alegre-se o monte de Sião; alegrem-se as filhas de Judá por causa dos teus juízos.
12 Walk about Zion, go around her, count her towers,
12 Rodeai Sião, e cercai-a, contai as suas torres.
13 consider well her ramparts, view her citadels, that you may tell of them to the next generation.
13 Marcai bem os seus antemuros, considerai os seus palácios, para que o conteis à geração seguinte.
14 For this God is our God for ever and ever; he will be our guide even to the end.
14 Porque este Deus é o nosso Deus para sempre; ele será nosso guia até à morte.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 48, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.