Salmos 38
New International Version (NIV) vs NTLH
1 LORD, do not rebuke me in your anger or discipline me in your wrath.
1 Ó Senhor Deus, não me corrijas quando estiveres Não me castigues no teu furor.
2 Your arrows have pierced me, and your hand has come down on me.
2 As tuas flechas de dor me atingiram; eu senti o peso do castigo da tua mão.
3 Because of your wrath there is no health in my body; there is no soundness in my bones because of my sin.
3 Por causa da tua ira, estou muito doente. O meu corpo todo está enfermo por causa das minhas maldades.
4 My guilt has overwhelmed me like a burden too heavy to bear.
4 Estou me afogando nos meus pecados; eles são uma carga pesada demais para mim.
5 My wounds fester and are loathsome because of my sinful folly.
5 Por causa da minha falta de juízo, tenho feridas que cheiram mal e apodrecem.
6 I am bowed down and brought very low; all day long I go about mourning.
6 Estou muito abatido e encurvado e choro o dia todo.
7 My back is filled with searing pain; there is no health in my body.
7 Estou muito doente, queimando de febre.
8 I am feeble and utterly crushed; I groan in anguish of heart.
8 Sinto-me profundamente abatido e desanimado; o meu coração está aflito, e eu fico gemendo de dor.
9 All my longings lie open before you, Lord; my sighing is not hidden from you.
9 Ó Senhor, tu sabes o que eu desejo, pois ouves todos os meus gemidos.
10 My heart pounds, my strength fails me; even the light has gone from my eyes.
10 O meu coração bate depressa, estou fraco, e os meus olhos perderam o brilho.
11 My friends and companions avoid me because of my wounds; my neighbors stay far away.
11 Por causa das minhas feridas, os meus amigos não chegam perto de mim, e até a minha família se afasta.
12 Those who want to kill me set their traps, those who would harm me talk of my ruin; all day long they scheme and lie.
12 Os que me querem matar armam armadilhas para me pegar; os que me querem ferir ameaçam me desgraçar e não param de fazer planos contra mim.
13 I am like the deaf, who cannot hear, like the mute, who cannot speak;
13 Porém eu finjo que sou surdo e não ouço; eu me faço de mudo e não falo;
14 I have become like one who does not hear, whose mouth can offer no reply.
14 sou como alguém que não responde porque não pode ouvir.
15 LORD, I wait for you; you will answer, Lord my God.
15 Apesar disso, eu ponho a minha esperança em ti, ó tu, Senhor meu Deus, me responderás.
16 For I said, "Do not let them gloat or exalt themselves over me when my feet slip."
16 Não deixes que os meus inimigos se alegrem com a minha desgraça; não deixes que fiquem contentes com o meu fracasso.
17 For I am about to fall, and my pain is ever with me.
17 Pois estou quase caindo, e o meu sofrimento não acaba mais.
18 I confess my iniquity; I am troubled by my sin.
18 Eu confesso as minhas maldades e os meus pecados, pois me deixam muito aflito.
19 Many have become my enemies without cause "; those who hate me without reason are numerous.
19 No entanto, os meus inimigos estão fortes e com saúde, e há muita gente que me odeia sem motivo.
20 Those who repay my good with evil lodge accusations against me, though I seek only to do what is good.
20 Aqueles que pagam o bem com o mal estão contra mim porque procuro fazer o bem.
21 LORD, do not forsake me; do not be far from me, my God.
21 Ó Senhor Deus, não me abandones! Não te afastes de mim, meu Deus!
22 Come quickly to help me, my Lord and my Savior.
22 Ajuda-me agora, ó Senhor, meu Salvador!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 38, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.