Salmos 38
New International Version (NIV) vs ACF
1 LORD, do not rebuke me in your anger or discipline me in your wrath.
1 Ó Senhor, não me repreendas na tua ira, nem me castigues no teu furor.
2 Your arrows have pierced me, and your hand has come down on me.
2 Porque as tuas flechas se cravaram em mim, e a tua mão sobre mim desceu.
3 Because of your wrath there is no health in my body; there is no soundness in my bones because of my sin.
3 Não há coisa sã na minha carne, por causa da tua cólera; nem há paz em meus ossos, por causa do meu pecado.
4 My guilt has overwhelmed me like a burden too heavy to bear.
4 Pois já as minhas iniqüidades ultrapassam a minha cabeça; como carga pesada são demais para as minhas forças.
5 My wounds fester and are loathsome because of my sinful folly.
5 As minhas chagas cheiram mal e estão corruptas, por causa da minha loucura.
6 I am bowed down and brought very low; all day long I go about mourning.
6 Estou encurvado, estou muito abatido, ando lamentando todo o dia.
7 My back is filled with searing pain; there is no health in my body.
7 Porque as minhas ilhargas estão cheias de ardor, e não há coisa sã na minha carne.
8 I am feeble and utterly crushed; I groan in anguish of heart.
8 Estou fraco e mui quebrantado; tenho rugido pela inquietação do meu coração.
9 All my longings lie open before you, Lord; my sighing is not hidden from you.
9 Senhor, diante de ti está todo o meu desejo, e o meu gemido não te é oculto.
10 My heart pounds, my strength fails me; even the light has gone from my eyes.
10 O meu coração dá voltas, a minha força me falta; quanto à luz dos meus olhos, ela me deixou.
11 My friends and companions avoid me because of my wounds; my neighbors stay far away.
11 Os meus amigos e os meus companheiros estão ao longe da minha chaga; e os meus parentes se põem à distância.
12 Those who want to kill me set their traps, those who would harm me talk of my ruin; all day long they scheme and lie.
12 Também os que buscam a minha vida me armam laços e os que procuram o meu mal falam coisas que danificam, e imaginam astúcias todo o dia.
13 I am like the deaf, who cannot hear, like the mute, who cannot speak;
13 Mas eu, como surdo, não ouvia, e era como mudo, que não abre a boca.
14 I have become like one who does not hear, whose mouth can offer no reply.
14 Assim eu sou como homem que não ouve, e em cuja boca não há reprovação.
15 LORD, I wait for you; you will answer, Lord my God.
15 Porque em ti, Senhor, espero; tu, Senhor meu Deus, me ouvirás.
16 For I said, "Do not let them gloat or exalt themselves over me when my feet slip."
16 Porque dizia eu: Ouve-me, para que não se alegrem de mim. Quando escorrega o meu pé, eles se engrandecem contra mim.
17 For I am about to fall, and my pain is ever with me.
17 Porque estou prestes a coxear; a minha dor está constantemente perante mim.
18 I confess my iniquity; I am troubled by my sin.
18 Porque eu declararei a minha iniqüidade; afligir-me-ei por causa do meu pecado.
19 Many have become my enemies without cause "; those who hate me without reason are numerous.
19 Mas os meus inimigos estão vivos e são fortes, e os que sem causa me odeiam se multiplicam.
20 Those who repay my good with evil lodge accusations against me, though I seek only to do what is good.
20 Os que dão mal pelo bem são meus adversários, porquanto eu sigo o que é bom.
21 LORD, do not forsake me; do not be far from me, my God.
21 Não me desampares, Senhor, meu Deus, não te alongues de mim.
22 Come quickly to help me, my Lord and my Savior.
22 Apressa-te em meu auxílio, Senhor, minha salvação.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 38, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.