Salmos 38

New International Version (NIV) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 LORD, do not rebuke me in your anger or discipline me in your wrath.
1 Não me repreendas, Senhor , na tua ira, nem me castigues no teu furor.
2 Your arrows have pierced me, and your hand has come down on me.
2 Cravam-se em mim as tuas setas, e a tua mão recai sobre mim.
3 Because of your wrath there is no health in my body; there is no soundness in my bones because of my sin.
3 Não há parte sã na minha carne, por causa da tua indignação; não há saúde nos meus ossos, por causa do meu pecado.
4 My guilt has overwhelmed me like a burden too heavy to bear.
4 Pois já se elevam acima de minha cabeça as minhas iniquidades; como fardos pesados, excedem as minhas forças.
5 My wounds fester and are loathsome because of my sinful folly.
5 Tornam-se infectas e purulentas as minhas chagas, por causa da minha loucura.
6 I am bowed down and brought very low; all day long I go about mourning.
6 Sinto-me encurvado e sobremodo abatido, ando de luto o dia todo.
7 My back is filled with searing pain; there is no health in my body.
7 Ardem-me os lombos, e não há parte sã na minha carne.
8 I am feeble and utterly crushed; I groan in anguish of heart.
8 Estou aflito e mui quebrantado; dou gemidos por efeito do desassossego do meu coração.
9 All my longings lie open before you, Lord; my sighing is not hidden from you.
9 Na tua presença, Senhor, estão os meus desejos todos, e a minha ansiedade não te é oculta.
10 My heart pounds, my strength fails me; even the light has gone from my eyes.
10 Bate-me excitado o coração, faltam-me as forças, e a luz dos meus olhos, essa mesma já não está comigo.
11 My friends and companions avoid me because of my wounds; my neighbors stay far away.
11 Os meus amigos e companheiros afastam-se da minha praga, e os meus parentes ficam de longe.
12 Those who want to kill me set their traps, those who would harm me talk of my ruin; all day long they scheme and lie.
12 Armam ciladas contra mim os que tramam tirar-me a vida; os que me procuram fazer o mal dizem coisas perniciosas e imaginam engano todo o dia.
13 I am like the deaf, who cannot hear, like the mute, who cannot speak;
13 Mas eu, como surdo, não ouço e, qual mudo, não abro a boca.
14 I have become like one who does not hear, whose mouth can offer no reply.
14 Sou, com efeito, como quem não ouve e em cujos lábios não há réplica.
15 LORD, I wait for you; you will answer, Lord my God.
15 Pois em ti, Senhor , espero; tu me atenderás, Senhor, Deus meu.
16 For I said, "Do not let them gloat or exalt themselves over me when my feet slip."
16 Porque eu dizia: Não suceda que se alegrem de mim e contra mim se engrandeçam quando me resvala o pé.
17 For I am about to fall, and my pain is ever with me.
17 Pois estou prestes a tropeçar; a minha dor está sempre perante mim.
18 I confess my iniquity; I am troubled by my sin.
18 Confesso a minha iniquidade; suporto tristeza por causa do meu pecado.
19 Many have become my enemies without cause "; those who hate me without reason are numerous.
19 Mas os meus inimigos são vigorosos e fortes, e são muitos os que sem causa me odeiam.
20 Those who repay my good with evil lodge accusations against me, though I seek only to do what is good.
20 Da mesma sorte, os que pagam o mal pelo bem são meus adversários, porque eu sigo o que é bom.
21 LORD, do not forsake me; do not be far from me, my God.
21 Não me desampares, Senhor ; Deus meu, não te ausentes de mim.
22 Come quickly to help me, my Lord and my Savior.
22 Apressa-te em socorrer-me, Senhor, salvação minha.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 38, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.