Salmos 144

New International Version (NIV) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Praise be to the LORD my Rock, who trains my hands for war, my fingers for battle.
1 Louvado seja o S enhor , minha rocha; ele treina minhas mãos para a guerra e dá a meus dedos habilidade para a batalha.
2 He is my loving God and my fortress, my stronghold and my deliverer, my shield, in whom I take refuge, who subdues peoples "under me.
2 Ele é meu aliado infalível e minha fortaleza, minha torre segura e meu libertador. Ele é meu escudo, em quem me refugio; faz as nações se sujeitarem
3 LORD, what are human beings that you care for them, mere mortals that you think of them?
3 Ó S enhor , quem são os seres humanos, para que prestes atenção neles? Quem são os simples mortais, para que penses neles?
4 They are like a breath; their days are like a fleeting shadow.
4 São como uma brisa; seus dias são como uma sombra que passa.
5 Part your heavens, LORD, and come down; touch the mountains, so that they smoke.
5 Abre os céus, S enhor , e desce; toca os montes para que soltem fumaça.
6 Send forth lightning and scatter the enemy; shoot your arrows and rout them.
6 Lança teus relâmpagos e dispersa os inimigos; atira tuas flechas e confunde-os.
7 Reach down your hand from on high; deliver me and rescue me from the mighty waters, from the hands of foreigners
7 Estende tua mão desde os céus e salva-me; tira-me das águas profundas, livra-me do poder de meus inimigos.
8 whose mouths are full of lies, whose right hands are deceitful.
8 Eles têm a boca cheia de mentiras; juram dizer a verdade, mas mentem.
9 I will sing a new song to you, my God; on the ten-stringed lyre I will make music to you,
9 Cantarei a ti, ó Deus, um cântico novo; cantarei louvores a ti com instrumento de dez cordas.
10 to the One who gives victory to kings, who delivers his servant David. From the deadly sword
10 Pois tu concedes vitória aos reis; livraste teu servo Davi da espada mortal.
11 deliver me; rescue me from the hands of foreigners whose mouths are full of lies, whose right hands are deceitful.
11 Salva-me! Livra-me do poder de meus inimigos. Eles têm a boca cheia de mentiras; juram dizer a verdade, mas mentem.
12 Then our sons in their youth will be like well-nurtured plants, and our daughters will be like pillars carved to adorn a palace.
12 Que nossos filhos floresçam na juventude como plantas viçosas. Que nossas filhas sejam como colunas graciosas, esculpidas para enfeitar um palácio.
13 Our barns will be filled with every kind of provision. Our sheep will increase by thousands, by tens of thousands in our fields;
13 Que nossos celeiros fiquem cheios de colheitas de todo tipo. Que os rebanhos em nossos campos se multipliquem aos milhares, e até às dezenas de milhares,
14 our oxen will draw heavy loads. "There will be no breaching of walls, no going into captivity, no cry of distress in our streets.
14 e que nossos bois fiquem carregados de alimentos. Que nenhum inimigo consiga romper nossos muros, que ninguém seja levado ao cativeiro, nem haja gritos de angústia em nossas praças.
15 Blessed is the people of whom this is true; blessed is the people whose God is the LORD.
15 Como são felizes os que vivem desse modo! Verdadeiramente são felizes aqueles cujo Deus é o S

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 144, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.