Salmos 136
New International Version (NIV) vs ARC
1 Give thanks to the LORD, for he is good.
1 Louvai ao Senhor , porque ele é bom; porque a sua benignidade é para sempre.
2 Give thanks to the God of gods.
2 Louvai ao Deus dos deuses; porque a sua benignidade é para sempre.
3 Give thanks to the Lord of lords:
3 Louvai ao Senhor dos senhores; porque a sua benignidade é para sempre.
4 to him who alone does great wonders,
4 Àquele que só faz maravilhas; porque a sua benignidade é para sempre.
5 who by his understanding made the heavens,
5 Àquele que com entendimento fez os céus; porque a sua benignidade é para sempre.
6 who spread out the earth upon the waters,
6 Àquele que estendeu a terra sobre as águas; porque a sua benignidade é para sempre.
7 who made the great lights —
7 Àquele que fez os grandes luminares; porque a sua benignidade é para sempre.
8 the sun to govern the day,
8 O sol para governar de dia; porque a sua benignidade é para sempre.
9 the moon and stars to govern the night;
9 A lua e as estrelas para presidirem a noite; porque a sua benignidade é para sempre.
10 to him who struck down the firstborn of Egypt
10 Que feriu o Egito nos seus primogênitos; porque a sua benignidade é para sempre.
11 and brought Israel out from among them
11 E tirou a Israel do meio deles; porque a sua benignidade é para sempre.
12 with a mighty hand and outstretched arm;
12 Com mão forte, e com braço estendido; porque a sua benignidade é para sempre.
13 to him who divided the Red Sea "asunder
13 Àquele que dividiu o mar Vermelho em duas partes; porque a sua benignidade é para sempre.
14 and brought Israel through the midst of it,
14 E fez passar Israel pelo meio dele; porque a sua benignidade é para sempre.
15 but swept Pharaoh and his army into the Red Sea;
15 Mas derribou a Faraó com o seu exército no mar Vermelho; porque a sua benignidade é para sempre.
16 to him who led his people through the wilderness;
16 Àquele que guiou o seu povo pelo deserto; porque a sua benignidade é para sempre.
17 to him who struck down great kings,
17 Àquele que feriu os grandes reis; porque a sua benignidade é para sempre.
18 and killed mighty kings —
18 E deu morte a reis famosos; porque a sua benignidade é para sempre.
19 Sihon king of the Amorites
19 Seom, rei dos amorreus; porque a sua benignidade é para sempre.
20 and Og king of Bashan —
20 E Ogue, rei de Basã; porque a sua benignidade é para sempre.
21 and gave their land as an inheritance,
21 E deu a terra deles em herança; porque a sua benignidade é para sempre.
22 an inheritance to his servant Israel.
22 Sim, em herança a Israel, seu servo; porque a sua benignidade é para sempre.
23 He remembered us in our low estate
23 Que se lembrou da nossa humilhação; porque a sua benignidade é para sempre.
24 and freed us from our enemies.
24 E nos remiu dos nossos inimigos; porque a sua benignidade é para sempre.
25 He gives food to every creature.
25 Que dá mantimento a toda a carne; porque a sua benignidade é para sempre.
26 Give thanks to the God of heaven.
26 Louvai ao Deus dos céus; porque a sua benignidade é para sempre.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 136, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.