Salmos 136

New International Version (NIV) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Give thanks to the LORD, for he is good.
1 Dai graças ao Senhor, porque ele é bom; porque a sua benignidade dura para sempre.
2 Give thanks to the God of gods.
2 Dai graças ao Deus dos deuses, porque a sua benignidade dura para sempre
3 Give thanks to the Lord of lords:
3 Dai graças ao Senhor dos senhores, porque a sua benignidade dura para sempre;
4 to him who alone does great wonders,
4 ao único que faz grandes maravilhas, porque a sua benignidade dura para sempre;
5 who by his understanding made the heavens,
5 àquele que com entendimento fez os céus, porque a sua benignidade dura para sempre;
6 who spread out the earth upon the waters,
6 àquele que estendeu a terra sobre as águas, porque a sua benignidade dura para sempre;
7 who made the great lights —
7 àquele que fez os grandes luminares, porque a sua benignidade dura para sempre;
8 the sun to govern the day,
8 o sol para governar de dia, porque a sua benignidade dura para sempre;
9 the moon and stars to govern the night;
9 a lua e as estrelas para presidirem a noite, porque a sua benignidade dura para sempre;
10 to him who struck down the firstborn of Egypt
10 àquele que feriu o Egito nos seus primogênitos, porque a sua benignidade dura para sempre;
11 and brought Israel out from among them
11 e que tirou a Israel do meio deles, porque a sua benignidade dura para sempre;
12 with a mighty hand and outstretched arm;
12 com mão forte, e com braço estendido, porque a sua benignidade dura para sempre;
13 to him who divided the Red Sea "asunder
13 àquele que dividiu o Mar Vermelho em duas partes, porque a sua benignidade dura para sempre;
14 and brought Israel through the midst of it,
14 e fez passar Israel pelo meio dele, porque a sua benignidade dura para sempre;
15 but swept Pharaoh and his army into the Red Sea;
15 mas derrubou a Faraó com o seu exército no Mar Vermelho, porque a sua benignidade dura para sempre;
16 to him who led his people through the wilderness;
16 àquele que guiou o seu povo pelo deserto, porque a sua benignidade dura para sempre;
17 to him who struck down great kings,
17 àquele que feriu os grandes reis, porque a sua benignidade dura para sempre;
18 and killed mighty kings —
18 e deu a morte a reis famosos, porque a sua benignidade dura para sempre.
19 Sihon king of the Amorites
19 a Siom, rei dos amorreus, porque a sua benignidade dura para sempre;
20 and Og king of Bashan —
20 e a Ogue, rei de Basã, porque a sua benignidade dura para sempre;
21 and gave their land as an inheritance,
21 e deu a terra deles em herança, porque a sua benignidade dura para sempre;
22 an inheritance to his servant Israel.
22 sim, em herança a Israel, seu servo, porque a sua benignidade dura para sempre;
23 He remembered us in our low estate
23 que se lembrou de nós em nossa humilhação, porque a sua benignidade dura para sempre;
24 and freed us from our enemies.
24 e nos libertou dos nossos inimigos, porque a sua benignidade dura para sempre;
25 He gives food to every creature.
25 que dá alimento a toda a carne, porque a sua benignidade dura para sempre.
26 Give thanks to the God of heaven.
26 Dai graças ao Deus dos céus, porque a sua benignidade dura para sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 136, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.