Salmos 129

New International Version (NIV) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 They have greatly oppressed me from my youth- let Israel say-
1 Muitas vezes me angustiaram desde a minha mocidade, diga agora Israel.
2 they have greatly oppressed me from my youth, but they have not gained the victory over me.
2 Muitas vezes me angustiaram desde a minha mocidade; todavia, não prevaleceram contra mim.
3 Plowmen have plowed my back and made their furrows long.
3 Os lavradores araram sobre as minhas costas; compridos fizeram os seus sulcos.
4 But the LORD is righteous; he has cut me free from the cords of the wicked.
4 O Senhor é justo; cortou as cordas dos ímpios.
5 May all who hate Zion be turned back in shame.
5 Sejam confundidos e tornem atrás todos os que aborrecem a Sião!
6 May they be like grass on the roof, which withers before it can grow;
6 Sejam como a erva dos telhados, que se seca antes que a arranquem,
7 with it the reaper cannot fill his hands, nor the one who gathers fill his arms.
7 com a qual o segador não enche a mão, nem o que ata os feixes enche o braço,
8 May those who pass by not say, "The blessing of the LORD be upon you; we bless you in the name of the LORD."
8 nem tampouco os que passam dizem: A bênção do Senhor seja sobre vós! Nós vos abençoamos em nome do Senhor !

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 129, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.