Salmos 129
New International Version (NIV) vs ARIB
1 They have greatly oppressed me from my youth- let Israel say-
1 Gravemente me angustiaram desde a minha mocidade, diga agora Israel;
2 they have greatly oppressed me from my youth, but they have not gained the victory over me.
2 gravemente me angustiaram desde a minha mocidade, todavia não prevaleceram contra mim.
3 Plowmen have plowed my back and made their furrows long.
3 Os lavradores araram sobre as minhas costas; compridos fizeram os seus sulcos.
4 But the LORD is righteous; he has cut me free from the cords of the wicked.
4 O Senhor é justo; ele corta as cordas dos ímpios.
5 May all who hate Zion be turned back in shame.
5 Sejam envergonhados e repelidos para trás todos os que odeiam a Sião.
6 May they be like grass on the roof, which withers before it can grow;
6 Sejam como a erva dos telhados, que seca antes de florescer;
7 with it the reaper cannot fill his hands, nor the one who gathers fill his arms.
7 com a qual o segador não enche a mão, nem o regaço o que ata os feixes;
8 May those who pass by not say, "The blessing of the LORD be upon you; we bless you in the name of the LORD."
8 nem dizem os que passam: A bênção do Senhor seja sobre vós; nós vos abençoamos em nome do Senhor.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 129, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.