Provérbios 9

New International Version (NIV) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Wisdom has built her house; she has set up "its seven pillars.
1 A Sabedoria edificou sua casa, talhou sete colunas.
2 She has prepared her meat and mixed her wine; she has also set her table.
2 Matou seus animais, preparou seu vinho e dispôs a mesa.
3 She has sent out her servants, and she calls from the highest point of the city,
3 Enviou servas, para que anunciassem nos pontos mais elevados da cidade:
4 "Let all who are simple come to my house!" To those who have no sense she says,
4 Quem for simples apresente-se! Aos insensatos ela disse:
5 "Come, eat my food and drink the wine I have mixed.
5 Vinde comer o meu pão e beber o vinho que preparei.
6 Leave your simple ways and you will live; walk in the way of insight."
6 Deixai a insensatez e vivereis; andai direito no caminho da inteligência!
7 Whoever corrects a mocker invites insults; whoever rebukes the wicked incurs abuse.
7 Quem censura um mofador, atrai sobre si a zombaria; o que repreende o ímpio, arrisca-se a uma afronta.
8 Do not rebuke mockers or they will hate you; rebuke the wise and they will love you.
8 Não repreendas o mofador, pois ele te odiará. Repreende o sábio e ele te amará.
9 Instruct the wise and they will be wiser still; teach the righteous and they will add to their learning.
9 Dá ao sábio: tornar-se-á ele mais sábio ainda, ensina ao justo e seu saber aumentará.
10 The fear of the LORD is the beginning of wisdom, and knowledge of the Holy One is understanding.
10 O temor do Senhor é o princípio da Sabedoria, e o conhecimento do Santo é a inteligência,
11 For through wisdom "your days will be many, and years will be added to your life.
11 porque por mim se multiplicarão teus dias e ser-te-ão acrescentados anos de vida.
12 If you are wise, your wisdom will reward you; if you are a mocker, you alone will suffer.
12 Se tu és sábio, é para teu bem que o és, mas se tu és um mofador, só tu sofrerás as conseqüências.
13 Folly is an unruly woman; she is simple and knows nothing.
13 A senhora Loucura é irrequieta, uma tola que não sabe nada.
14 She sits at the door of her house, on a seat at the highest point of the city,
14 Ela se assenta à porta de sua casa, numa cadeira, nos pontos mais altos da cidade,
15 calling out to those who pass by, who go straight on their way,
15 para convidar os viandantes que seguem direito seu caminho.
16 "Let all who are simple come to my house!" To those who have no sense she says,
16 Quem for simples venha para cá! Aos insensatos, ela diz:
17 "Stolen water is sweet; food eaten in secret is delicious!"
17 As águas furtivas são mais doces e o pão tomado às escondidas é mais delicioso.
18 But little do they know that the dead are there, that her guests are deep in the realm of the dead.
18 Ignora ele que ali há sombras e que os convidados {da senhora Loucura} jazem nas profundezas da região dos mortos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.