Provérbios 14

New International Version (NIV) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 The wise woman builds her house, but with her own hands the foolish one tears hers down.
1 A mulher sábia edifica a sua casa, mas a insensata, com as próprias mãos, a derriba.
2 Whoever fears the LORD walks uprightly, but those who despise him are devious in their ways.
2 O que anda na retidão teme ao Senhor , mas o que anda em caminhos tortuosos, esse o despreza.
3 A fool's mouth lashes out with pride, but the lips of the wise protect them.
3 Está na boca do insensato a vara para a sua própria soberba, mas os lábios do prudente o preservarão.
4 Where there are no oxen, the manger is empty, but from the strength of an ox come abundant harvests.
4 Não havendo bois, o celeiro fica limpo, mas pela força do boi há abundância de colheitas.
5 An honest witness does not deceive, but a false witness pours out lies.
5 A testemunha verdadeira não mente, mas a falsa se desboca em mentiras.
6 The mocker seeks wisdom and finds none, but knowledge comes easily to the discerning.
6 O escarnecedor procura a sabedoria e não a encontra, mas para o prudente o conhecimento é fácil.
7 Stay away from a fool, for you will not find knowledge on their lips.
7 Foge da presença do homem insensato, porque nele não divisarás lábios de conhecimento.
8 The wisdom of the prudent is to give thought to their ways, but the folly of fools is deception.
8 A sabedoria do prudente é entender o seu próprio caminho, mas a estultícia dos insensatos é enganadora.
9 Fools mock at making amends for sin, but goodwill is found among the upright.
9 Os loucos zombam do pecado, mas entre os retos há boa vontade.
10 Each heart knows its own bitterness, and no one else can share its joy.
10 O coração conhece a sua própria amargura, e da sua alegria não participará o estranho.
11 The house of the wicked will be destroyed, but the tent of the upright will flourish.
11 A casa dos perversos será destruída, mas a tenda dos retos florescerá.
12 There is a way that appears to be right, but in the end it leads to death.
12 Há caminho que ao homem parece direito, mas ao cabo dá em caminhos de morte.
13 Even in laughter the heart may ache, and rejoicing may end in grief.
13 Até no riso tem dor o coração, e o fim da alegria é tristeza.
14 The faithless will be fully repaid for their ways, and the good rewarded for theirs.
14 O infiel de coração dos seus próprios caminhos se farta, como do seu próprio proceder, o homem de bem.
15 The simple believe anything, but the prudent give thought to their steps.
15 O simples dá crédito a toda palavra, mas o prudente atenta para os seus passos.
16 The wise fear the LORD and shun evil, but a fool is hotheaded and yet feels secure.
16 O sábio é cauteloso e desvia-se do mal, mas o insensato encoleriza-se e dá-se por seguro.
17 A quick-tempered person does foolish things, and the one who devises evil schemes is hated.
17 O que presto se ira faz loucuras, e o homem de maus desígnios é odiado.
18 The simple inherit folly, but the prudent are crowned with knowledge.
18 Os simples herdam a estultícia, mas os prudentes se coroam de conhecimento.
19 Evildoers will bow down in the presence of the good, and the wicked at the gates of the righteous.
19 Os maus inclinam-se perante a face dos bons, e os perversos, junto às portas do justo.
20 The poor are shunned even by their neighbors, but the rich have many friends.
20 O pobre é odiado até do vizinho, mas o rico tem muitos amigos.
21 It is a sin to despise one's neighbor, but blessed is the one who is kind to the needy.
21 O que despreza ao seu vizinho peca, mas o que se compadece dos pobres é feliz.
22 Do not those who plot evil go astray? But those who plan what is good find "love and faithfulness.
22 Acaso, não erram os que maquinam o mal? Mas amor e fidelidade haverá para os que planejam o bem.
23 All hard work brings a profit, but mere talk leads only to poverty.
23 Em todo trabalho há proveito; meras palavras, porém, levam à penúria.
24 The wealth of the wise is their crown, but the folly of fools yields folly.
24 Aos sábios a riqueza é coroa, mas a estultícia dos insensatos não passa de estultícia.
25 A truthful witness saves lives, but a false witness is deceitful.
25 A testemunha verdadeira livra almas, mas o que se desboca em mentiras é enganador.
26 Whoever fears the LORD has a secure fortress, and for their children it will be a refuge.
26 No temor do Senhor , tem o homem forte amparo, e isso é refúgio para os seus filhos.
27 The fear of the LORD is a fountain of life, turning a person from the snares of death.
27 O temor do Senhor é fonte de vida para evitar os laços da morte.
28 A large population is a king's glory, but without subjects a prince is ruined.
28 Na multidão do povo, está a glória do rei, mas, na falta de povo, a ruína do príncipe.
29 Whoever is patient has great understanding, but one who is quick-tempered displays folly.
29 O longânimo é grande em entendimento, mas o de ânimo precipitado exalta a loucura.
30 A heart at peace gives life to the body, but envy rots the bones.
30 O ânimo sereno é a vida do corpo, mas a inveja é a podridão dos ossos.
31 Whoever oppresses the poor shows contempt for their Maker, but whoever is kind to the needy honors God.
31 O que oprime ao pobre insulta aquele que o criou, mas a este honra o que se compadece do necessitado.
32 When calamity comes, the wicked are brought down, but even in death the righteous seek refuge in God.
32 Pela sua malícia é derribado o perverso, mas o justo, ainda morrendo, tem esperança.
33 Wisdom reposes in the heart of the discerning and even among fools she lets herself be known. [^2]
33 No coração do prudente, repousa a sabedoria, mas o que há no interior dos insensatos vem a lume.
34 Righteousness exalts a nation, but sin condemns any people.
34 A justiça exalta as nações, mas o pecado é o opróbrio dos povos.
35 A king delights in a wise servant, but a shameful servant arouses his fury.
35 O servo prudente goza do favor do rei, mas o que procede indignamente é objeto do seu furor.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.