Jó 27

New International Version (NIV) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 And Job continued his discourse:
1 Jó continuou em sua fala, dizendo:
2 "As surely as God lives, who has denied me justice, the Almighty, who has made my life bitter,
2 “Tão certo como vive Deus, que me tirou o direito, o Todo-Poderoso, que amargurou a minha alma,
3 as long as I have life within me, the breath of God in my nostrils,
3 enquanto eu puder respirar e o sopro de Deus estiver nas minhas narinas,
4 my lips will not say anything wicked, and my tongue will not utter lies.
4 nunca os meus lábios falarão injustiça, nem a minha língua pronunciará engano.
5 I will never admit you are in the right; till I die, I will not deny my integrity.
5 Longe de mim que eu dê razão a vocês! Até morrer, nunca abrirei mão da minha integridade.
6 I will maintain my innocence and never let go of it; my conscience will not reproach me as long as I live.
6 À minha justiça me apegarei e não a largarei; a minha consciência não me acusará em toda a minha vida.”
7 "May my enemy be like the wicked, my adversary like the unjust!
7 “Que o meu inimigo seja como o perverso, e o que se levantar contra mim, como o injusto.
8 For what hope have the godless when they are cut off, when God takes away their life?
8 Porque qual será a esperança do ímpio, quando lhe for tirada a vida, quando Deus lhe arrancar a alma?
9 Does God listen to their cry when distress comes upon them?
9 Será que Deus ouvirá o seu clamor, quando lhe sobrevier a angústia?
10 Will they find delight in the Almighty? Will they call on God at all times?
10 Será que o ímpio encontrará prazer no Todo-Poderoso e invocará a Deus a todo o momento?”
11 "I will teach you about the power of God; the ways of the Almighty I will not conceal.
11 “Vou ensinar a vocês a respeito do poder de Deus e não lhes ocultarei o que está na mente do Todo-Poderoso.
12 You have all seen this yourselves. Why then this meaningless talk?
12 Eis que todos vocês já viram isso. Por que, então, ficam repetindo palavras que não fazem sentido?”
13 "Here is the fate God allots to the wicked, the heritage a ruthless man receives from the Almighty:
13 “Esta é a porção que Deus dará ao perverso, a herança que os opressores receberão do Todo-Poderoso:
14 However many his children, their fate is the sword; his offspring will never have enough to eat.
14 Se os filhos deles se multiplicarem, será para que sejam mortos à espada; e os seus descendentes passarão fome.
15 The plague will bury those who survive him, and their widows will not weep for them.
15 Os que sobreviverem, a peste os sepultará, e as suas viúvas não chorarão por eles.”
16 Though he heaps up silver like dust and clothes like piles of clay,
16 “Se o perverso amontoar prata como pó e acumular roupas como barro,
17 what he lays up the righteous will wear, and the innocent will divide his silver.
17 poderá até acumular tudo isso, mas o justo é que vestirá as roupas, e o inocente ficará com a prata.
18 The house he builds is like a moth's cocoon, like a hut made by a watchman.
18 A casa que ele edifica é como a da traça, como a cabana que o vigia constrói.
19 He lies down wealthy, but will do so no more; when he opens his eyes, all is gone.
19 Rico, ele se deita com a sua riqueza, mas, quando abre os olhos, ela já se foi.
20 Terrors overtake him like a flood; a tempest snatches him away in the night.
20 Pavores se apoderam dele como inundação, de noite a tempestade o arrebata.
21 The east wind carries him off, and he is gone; it sweeps him out of his place.
21 O vento leste o leva, e ele se vai; varre-o com ímpeto do seu lugar.
22 It hurls itself against him without mercy as he flees headlong from its power.
22 Deus lança isto sobre ele e não o poupa, a ele que procura fugir às pressas da sua mão.
23 It claps its hands in derision and hisses him out of his place."
23 Diante de sua queda, as pessoas batem palmas; ao vê-lo ir embora o vaiam com assobios.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 27, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.