Jó 27

New International Version (NIV) vs BKJ

Sair da comparação
1 And Job continued his discourse:
1 Ademais, Jó continuou sua parábola e disse:
2 "As surely as God lives, who has denied me justice, the Almighty, who has made my life bitter,
2 Como vive Deus, que levou embora meu julgamento, e o Todo-Poderoso, que aborreceu a minha alma;
3 as long as I have life within me, the breath of God in my nostrils,
3 todo o tempo em que meu fôlego estiver em mim, e o Espírito de Deus estiver nas minhas narinas,
4 my lips will not say anything wicked, and my tongue will not utter lies.
4 meus lábios não falarão maldade, nem a minha língua proferirá engano.
5 I will never admit you are in the right; till I die, I will not deny my integrity.
5 Longe de mim que vos dê a razão; até que eu morra, não removerei minha integridade de mim.
6 I will maintain my innocence and never let go of it; my conscience will not reproach me as long as I live.
6 À minha justiça me agarro e não a largarei; meu coração não me reprovará enquanto eu viver.
7 "May my enemy be like the wicked, my adversary like the unjust!
7 Que meu inimigo seja como o perverso, e o que se levantar contra mim como o injusto.
8 For what hope have the godless when they are cut off, when God takes away their life?
8 Porque qual é a esperança do hipócrita, embora ele a tenha adquirido, quando Deus retirar a sua alma?
9 Does God listen to their cry when distress comes upon them?
9 Ouvirá Deus o seu clamor quando a tribulação vier sobre ele?
10 Will they find delight in the Almighty? Will they call on God at all times?
10 Deleitar-se-á no Todo-Poderoso, ele sempre invocará a Deus?
11 "I will teach you about the power of God; the ways of the Almighty I will not conceal.
11 Ensinar-vos-ei pela mão de Deus; aquele que estiver com o Todo-Poderoso eu não esconderei.
12 You have all seen this yourselves. Why then this meaningless talk?
12 Eis que todos vós já o vistes; por que, então, sois vós todos vãos?
13 "Here is the fate God allots to the wicked, the heritage a ruthless man receives from the Almighty:
13 Esta é a porção do homem perverso para com Deus, e a herança dos opressores, a qual receberão do Todo-Poderoso.
14 However many his children, their fate is the sword; his offspring will never have enough to eat.
14 Se os seus filhos se multiplicarem, será para a espada, e a sua descendência não se satisfará de pão.
15 The plague will bury those who survive him, and their widows will not weep for them.
15 Aqueles que permanecem nele serão enterrados na morte; e suas viúvas não chorarão.
16 Though he heaps up silver like dust and clothes like piles of clay,
16 Ainda que ele amontoe prata como pó, e prepare roupas como barro,
17 what he lays up the righteous will wear, and the innocent will divide his silver.
17 ele pode prepará-las, mas o justo as vestirá, e o inocente dividirá a prata.
18 The house he builds is like a moth's cocoon, like a hut made by a watchman.
18 Ele constrói sua casa como a traça, e como uma tenda que o guarda faz.
19 He lies down wealthy, but will do so no more; when he opens his eyes, all is gone.
19 O homem rico se deitará, mas ele não será recolhido; ele abre os seus olhos, e ele não será.
20 Terrors overtake him like a flood; a tempest snatches him away in the night.
20 Terrores tomam conta dele como as águas, uma tempestade o rouba à noite.
21 The east wind carries him off, and he is gone; it sweeps him out of his place.
21 O vento do leste carrega-o, e ele se vai; e como uma tormenta, arremessa-o para fora de seu lugar.
22 It hurls itself against him without mercy as he flees headlong from its power.
22 Porque Deus lançará sobre ele, e não lhe poupará; fugiria feliz de sua mão.
23 It claps its hands in derision and hisses him out of his place."
23 Homens baterão palmas para ele, e assobiarão do seu lugar.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 27, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.