Jó 27

New International Version (NIV) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 And Job continued his discourse:
1 E prosseguindo Jó em seu discurso, disse:
2 "As surely as God lives, who has denied me justice, the Almighty, who has made my life bitter,
2 Vive Deus, que desviou a minha causa, e o Todo-Poderoso, que amargurou a minha alma.
3 as long as I have life within me, the breath of God in my nostrils,
3 Que, enquanto em mim houver alento, e o sopro de Deus nas minhas narinas,
4 my lips will not say anything wicked, and my tongue will not utter lies.
4 Não falarão os meus lábios iniqüidade, nem a minha língua pronunciará engano.
5 I will never admit you are in the right; till I die, I will not deny my integrity.
5 Longe de mim que eu vos justifique; até que eu expire, nunca apartarei de mim a minha integridade.
6 I will maintain my innocence and never let go of it; my conscience will not reproach me as long as I live.
6 À minha justiça me apegarei e não a largarei; não me reprovará o meu coração em toda a minha vida.
7 "May my enemy be like the wicked, my adversary like the unjust!
7 Seja como o ímpio o meu inimigo, e como o perverso o que se levantar contra mim.
8 For what hope have the godless when they are cut off, when God takes away their life?
8 Porque qual será a esperança do hipócrita, havendo sido avaro, quando Deus lhe arrancar a sua alma?
9 Does God listen to their cry when distress comes upon them?
9 Porventura Deus ouvirá o seu clamor, sobrevindo-lhe a tribulação?
10 Will they find delight in the Almighty? Will they call on God at all times?
10 Deleitar-se-á no TodoPoderoso, ou invocará a Deus em todo o tempo?
11 "I will teach you about the power of God; the ways of the Almighty I will not conceal.
11 Ensinar-vos-ei acerca da mão de Deus, e não vos encobrirei o que está com o Todo-Poderoso.
12 You have all seen this yourselves. Why then this meaningless talk?
12 Eis que todos vós já o vistes; por que, pois, vos desvaneceis na vossa vaidade?
13 "Here is the fate God allots to the wicked, the heritage a ruthless man receives from the Almighty:
13 Esta, pois, é a porção do homem ímpio da parte de Deus, e a herança, que os tiranos receberão do Todo-Poderoso.
14 However many his children, their fate is the sword; his offspring will never have enough to eat.
14 Se os seus filhos se multiplicarem, será para a espada, e a sua prole não se fartará de pão.
15 The plague will bury those who survive him, and their widows will not weep for them.
15 Os que ficarem dele na morte serão enterrados, e as suas viúvas não chorarão.
16 Though he heaps up silver like dust and clothes like piles of clay,
16 Se amontoar prata como pó, e aparelhar roupas como lodo,
17 what he lays up the righteous will wear, and the innocent will divide his silver.
17 Ele as aparelhará, porém o justo as vestirá, e o inocente repartirá a prata.
18 The house he builds is like a moth's cocoon, like a hut made by a watchman.
18 E edificará a sua casa como a traça, e como o guarda que faz a cabana.
19 He lies down wealthy, but will do so no more; when he opens his eyes, all is gone.
19 Rico se deita, e não será recolhido; abre os seus olhos, e nada terá.
20 Terrors overtake him like a flood; a tempest snatches him away in the night.
20 Pavores se apoderam dele como águas; de noite o arrebata a tempestade.
21 The east wind carries him off, and he is gone; it sweeps him out of his place.
21 O vento oriental leva-o, e ele se vai, e varre-o com ímpeto do seu lugar.
22 It hurls itself against him without mercy as he flees headlong from its power.
22 E Deus lançará isto sobre ele, e não lhe poupará; irá fugindo da sua mão.
23 It claps its hands in derision and hisses him out of his place."
23 Cada um baterá palmas contra ele e assobiará tirando-o do seu lugar.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 27, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.