Jó 12

New International Version (NIV) vs BKJ

Sair da comparação
1 Then Job replied:
1 Então Jó respondeu, dizendo:
2 "Doubtless you are the only people who matter, and wisdom will die with you!
2 Não há dúvida que vós sois o povo, e a sabedoria morrerá convosco.
3 But I have a mind as well as you; I am not inferior to you. Who does not know all these things?
3 Mas eu tenho entendimento tanto quanto vós; não sou inferior a vós; sim, e quem não sabe tais coisas como estas?
4 "I have become a laughingstock to my friends, though I called on God and he answered — a mere laughingstock, though righteous and blameless!
4 Eu sou como aquele que é zombado por seu vizinho, que invoca a Deus, e ele lhe responde; o homem justo e reto é motivo de riso e escárnio.
5 Those who are at ease have contempt for misfortune as the fate of those whose feet are slipping.
5 Aquele que está pronto a escorregar com os seus pés é como uma lâmpada desprezada no pensamento daquele que está seguro.
6 The tents of marauders are undisturbed, and those who provoke God are secure — those God has in his hand. [^1]
6 Os tabernáculos dos ladrões prosperam, e aqueles que provocam a Deus estão seguros; em cujas mãos Deus dá abundantemente.
7 "But ask the animals, and they will teach you, or the birds in the sky, and they will tell you;
7 Mas pergunta agora aos animais, e eles te ensinarão; e as aves do céu te dirão;
8 or speak to the earth, and it will teach you, or let the fish in the sea inform you.
8 ou fala à terra, e ela te ensinará; e os peixes do mar te declararão.
9 Which of all these does not know that the hand of the LORD has done this?
9 Quem não sabe de todas estas coisas, que a mão do SENHOR forjou isto?
10 In his hand is the life of every creature and the breath of all mankind.
10 Em cuja mão está a alma de toda coisa vivente, e o fôlego de toda a humanidade.
11 Does not the ear test words as the tongue tastes food?
11 Acaso o ouvido não testa as palavras? E a boca não prova o seu alimento?
12 Is not wisdom found among the aged? Does not long life bring understanding?
12 Com o ancião está a sabedoria, e no comprimento dos dias está o entendimento.
13 "To God belong wisdom and power; counsel and understanding are his.
13 Com ele está a sabedoria e a força; ele tem conselho e entendimento.
14 What he tears down cannot be rebuilt; those he imprisons cannot be released.
14 Eis que ele derruba, e não pode ser construído novamente; ele prende um homem e não há como soltá-lo.
15 If he holds back the waters, there is drought; if he lets them loose, they devastate the land.
15 Eis que ele retém as águas, e elas secam; ele também as solta, e elas transtornam a terra.
16 To him belong strength and insight; both deceived and deceiver are his.
16 Com ele está a força e a sabedoria; o enganado e o enganador são dele.
17 He leads rulers away stripped and makes fools of judges.
17 Ele leva os conselheiros ao despojo, e faz dos juízes tolos.
18 He takes off the shackles put on by kings and ties a loincloth "around their waist.
18 Ele solta o laço dos reis, e cinge seus lombos com um cinto.
19 He leads priests away stripped and overthrows officials long established.
19 Ele leva os príncipes ao despojo, e derruba o poderoso.
20 He silences the lips of trusted advisers and takes away the discernment of elders.
20 Ele remove o discurso do fiel, e leva embora o entendimento do idoso.
21 He pours contempt on nobles and disarms the mighty.
21 Ele derrama desprezo sobre os príncipes, e enfraquece a força do poderoso.
22 He reveals the deep things of darkness and brings utter darkness into the light.
22 Ele descobre coisas profundas das trevas, e traz à luz a sombra da morte.
23 He makes nations great, and destroys them; he enlarges nations, and disperses them.
23 Ele aumenta as nações e as destrói; ele amplia as nações e as endireita novamente.
24 He deprives the leaders of the earth of their reason; he makes them wander in a trackless waste.
24 Ele toma o coração do chefe do povo da terra, e os faz vaguear em um deserto onde não há caminho.
25 They grope in darkness with no light; he makes them stagger like drunkards.
25 Eles tateiam no escuro sem luz, e ele os faz cambalear como um homem ébrio.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.