Eclesiastes 10
New International Version (NIV) vs ARIB
1 As dead flies give perfume a bad smell, so a little folly outweighs wisdom and honor.
1 As moscas mortas fazem com que o ungüento do perfumista emita mau cheiro; assim um pouco de estultícia pesa mais do que a sabedoria e a honra.
2 The heart of the wise inclines to the right, but the heart of the fool to the left.
2 O coração do sábio o inclina para a direita, mas o coração do tolo o inclina para a esquerda.
3 Even as fools walk along the road, they lack sense and show everyone how stupid they are.
3 E, até quando o tolo vai pelo caminho, falta-lhe o entendimento, e ele diz a todos que é tolo.
4 If a ruler's anger rises against you, do not leave your post; calmness can lay great offenses to rest.
4 Se levantar contra ti o espírito do governador, não deixes o teu lugar; porque a deferência desfaz grandes ofensas.
5 There is an evil I have seen under the sun, the sort of error that arises from a ruler:
5 Há um mal que vi debaixo do sol, semelhante a um erro que procede do governador:
6 Fools are put in many high positions, while the rich occupy the low ones.
6 a estultícia está posta em grande dignidade, e os ricos estão assentados em lugar humilde.
7 I have seen slaves on horseback, while princes go on foot like slaves.
7 Tenho visto servos montados a cavalo, e príncipes andando a pé como servos.
8 Whoever digs a pit may fall into it; whoever breaks through a wall may be bitten by a snake.
8 Aquele que abrir uma cova, nela cairá; e quem romper um muro, uma cobra o morderá.
9 Whoever quarries stones may be injured by them; whoever splits logs may be endangered by them.
9 Aquele que tira pedras é maltratado por elas, e o que racha lenha corre perigo nisso.
10 If the ax is dull and its edge unsharpened, more strength is needed, but skill will bring success.
10 Se estiver embotado o ferro, e não se afiar o corte, então se deve pôr mais força; mas a sabedoria é proveitosa para dar prosperidade.
11 If a snake bites before it is charmed, the charmer receives no fee.
11 Se a cobra morder antes de estar encantada, não há vantagem no encantador.
12 Words from the mouth of the wise are gracious, but fools are consumed by their own lips.
12 As palavras da boca do sábio são cheias de graça, mas os lábios do tolo o devoram.
13 At the beginning their words are folly; at the end they are wicked madness —
13 O princípio das palavras da sua boca é estultícia, e o fim do seu discurso é loucura perversa.
14 and fools multiply words. No one knows what is coming — who can tell someone else what will happen after them?
14 O tolo multiplica as palavras, todavia nenhum homem sabe o que há de ser; e quem lhe poderá declarar o que será depois dele?
15 The toil of fools wearies them; they do not know the way to town.
15 O trabalho do tolo o fatiga, de sorte que não sabe ir à cidade.
16 Woe to the land whose king was a servant "and whose princes feast in the morning.
16 Ai de ti, ó terra, quando o teu rei é criança, e quando os teus príncipes banqueteiam de manhã!
17 Blessed is the land whose king is of noble birth and whose princes eat at a proper time — for strength and not for drunkenness.
17 Bem-aventurada tu, ó terra, quando o teu rei é filho de nobres, e quando os teus príncipes comem a tempo, para refazerem as forças, e não para bebedice!
18 Through laziness, the rafters sag; because of idle hands, the house leaks.
18 Pela preguiça se enfraquece o teto, e pela frouxidão das mãos a casa tem goteiras.
19 A feast is made for laughter, wine makes life merry, and money is the answer for everything.
19 Para rir é que se dá banquete, e o vinho alegra a vida; e por tudo o dinheiro responde.
20 Do not revile the king even in your thoughts, or curse the rich in your bedroom, because a bird in the sky may carry your words, and a bird on the wing may report what you say.
20 Nem ainda no teu pensamento amaldições o rei; nem tampouco na tua recâmara amaldiçoes o rico; porque as aves dos céus levarão a voz, e uma criatura alada dará notícia da palavra.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Eclesiastes 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.