Apocalipse 15
nit (NIT) vs AAI
1 ఆబారుత్ మరొక్కొ కమాల్త సమత్కలున్ అన్ ఓల్తన్. అద్ తన్నెద్ ఇంత్తే ఏడుగుర్ దేవదూతు తమ్మె కేయ్యులెంఙ్ ఏడ్ దుకలున్ సుముత్ అంసార్. ఇదా ఆక్రి తా. ఇదవ్లడ్ దెయ్యమ్నె రంఙ్ తిర్తిన్.
1 Naatu mar wanawanan kirikirifot ta gagamin naatu gewasin na’in ai’itin i oro’oror. Tounamatar etei seven umahimaim i sawow kakafih yumatah ta ta. Iti sawow kakafih i yomanin ana sawow, anayabin nati’imaim God ana yaso’ar etei boro nasinaf na’asa’ub.
2 మల్ల అన్ ఒక్కొ గాజ్ సందూర్ లంఙ్ ఓల్తన్. అదున్ వెంట కిస్ కలయ్యుత్ అన్సాద్. జన్వరున్, అద్నె బొమ్మన్, అద్నె పేరున్ ఓలిపెకా అకడన్ గెల్తర్ ఆ గాజ్ సందూర్ మెర దెయ్యం సిత కీంక్రీ సుమ్ముత్ ఇలుత్ అనెకదున్ అన్ ఓల్తన్. ఔరె కేయ్యుత్ దెయ్యం సియ్తతీ వాస్తు అంసా.
2 Naatu ayu riy yan ana itinin kiyamabe wairaf auman hisartabir titit aitin. Naatu riy sisibinamaim sabuw iyab sawaidab, naatu sawaidab ana yumatabe, naatu sawaidab wabin ana ewow auman hibisnowah, i riy yan kiyamabe sisibinamaim umah God ana douduf bitih auman hibatabat aitih.
3 ఔరు దెయ్యమ్నె సేవక్ మోసేనె పాట,
3 Naatu God ana akir wairafin Moses ana ew hitabor naatu Lamb auman ana ew hitabor,
4 ప్రబు నీవి మత్రమ్ పరిసుదునీ,
4 Regah, sabuw etei boro o hinabiruw hinakakafiyi?
5 అదుంఙ్ వెన్కత్ అన్ ఓలెంఙ్ పరలోకంత సాక్సం సియెక గుడ్సె. అనెక దండి పరిసుద్ద గుడి కురియ్తిన్.
5 Iti Ufunamaim ayu anuwanuw maramaim Tafaror Bar ana etawan botawiy naatu Obaibasit Ana Sis batabat aitin.
6 అప్పుడ్ ఏడ్ జతిక్ కేయ్యుత్ సుముత్ ఏడుగుర్ దూత్ ఆ పరిసుద్ద జాగ తనట్ వకా వత్తెర్. ఔర్ సిమ్కన తరియెక సక్కనా జుఙ్ఙె తోడుత్ అంసార్. సక్కుత్ బఙ్ఙర్తద్ పట్ట లంఙ్ కట్టుత్ అన్సాద్.
6 Tounamatar seven umahimaim sawow kakafih hibotanen Tafaror Barene hititit aitih. Hai faifuw boubuh gewasih anababatun hi’osen, dogorohimaim gerogeror gold hiyon auman.
7 అపుడ్ ఆ నాలి ప్రానఒక్కొద్ ఏడ్ బఙ్ఙర్త వస్తులున్ ఆ ఏడుగుర్ దూతులుంఙ్ సియ్తెంద్. ఆ వస్తులెంఙ్ ఎప్పుడి బత్కెకా దెయ్యమ్నె రంఙ్ నిండుత్ అన్సాద్.
7 Imaibo sawar yawasih ma’anih kwafe’en wanawanahimaim ta tew, gold etei seven God ana yaso’ar awan hikartanen hibatabat bow tounamatar seven itih. Nati God i wanatowan, wanatowan ma’ama’anin.
8 దెయ్యమ్నె మహిమ తన్న, సక్తితన కురియ్త గుల్ సోయ్త పరిసుద్ద జాగా నిండ్తిన్. అదుంఙ్ ఎత్తి ఆ ఏడ్ దూతులుంఙ్ సియ్యుత్న కరాబు సిమ్కన ఎన్నంత్తెంఙ్ గుల్ సోయ్త జాగత్ ఎరి చెరెంఙ్ సాలెత్తెర్.
8 God ana fair naatu ana bonamanamarin sowamaim tit Tafaror Bar wanawanan awan karatan, naatu orot babin iti Tafaror Bar boro men hinarun. I boro hinama nanan sawow kakafih yumatah ta ta etei seven, tounamatar seven hai bowabow hinabow hinan yomanin hina’asa’ubibo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.