1 Timóteo 4

Ungbamvu Ku Abachi Azhi Ahe̲he̲ Ka (NINNT) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Izhi Iwre yi i da krizhizhi mi di ni ivi iso nga yi, anishirr abanu a ta ba ttungo ni iga anko Abachi wa, na ta wo ku anazhi bi imu, na kakuma ni itsarr i anazhi yi.
1 O Espírito afirma claramente que nos últimos tempos alguns se desviarão da fé, dando ouvidos a espíritos enganadores e a ensinamentos de demônios,
2 Itsarr ima i zhi na abangga ba nggo a di na aseki ka re anishirr na a si abi re̱ are. Isisurr imbarr yi i kaki kpanana ni si hi uzizi tuku undanda nanka hen, ni i si nâ ta si inkpinkpu inklo nggi i wri gre ni itu inina ikpa kaki kpanana i si wo ivri zizo hen.
2 que vêm de indivíduos hipócritas e mentirosos, cuja consciência está morta.
3 A di han anishirr ni igarr, na han ni ri aseki anuma. Abachi a na aseki akama di abiga na abangga ba nggo a hi di ure ku Abachi ku u su ure ujiji, a bu kpa ka ni ibarr tuku inyarr.
3 Tais pessoas afirmam que é errado se casar e proíbem que se comam certos alimentos, que Deus criou para serem recebidos com ação de graças pelos que são fiéis e conhecedores da verdade.
4 Aseki ka nggo Abachi à na ka wemi a si azizi. A ti kpa aseki ka ni inyarr, imba bu si kà yi hen.
4 Porque tudo que Deus fez é bom, não devemos rejeitar nada, mas a tudo receber com ação de graças,
5 Kye ure ku Abachi ku tuku ibarr nggi a kpa ka ki izizi.
5 pois sabemos que se torna aceitável pela palavra de Deus e pela oração.
6 Ùwà ti bre ku amuya abiga ba are angga ka, ùwà ta si uvuvurr iko uzizi a Kristi Yesu. Ùwà ta si uwanggo nggo a ho ma, uwa furr nu ure ku Abachi ku, nggo u si itsarr izizi.
6 Se você explicar estas coisas aos irmãos, será um bom servo de Cristo Jesus, nutrido pela mensagem da fé e pelo bom ensino que tem seguido.
7 Si wo aseki ka nggo a si si ka Abachi hen, na si are ka atiti amba. Ùwà bu di tsarr itu imuwa na aseki ka Abachi.
7 Não perca tempo discutindo mitos profanos e crendices absurdas. Em vez disso, exercite-se na devoção.
8 Iwre unushirr a bu sha va ukpa umaku. Iwre uwa bu di va ukpa ku ni iga yi ttuttumi. Ina ima i ta zi iso imuwa yi ziza nggo tuku ni ichi.
8 “O exercício físico tem algum valor, mas exercitar-se na devoção é muito melhor, pois promete benefícios não apenas nesta vida, mas também na vida futura.”
9 Ingga i so da wanggo su ure ujiji uwa bu kpa ku na ango aha ni kpanye na ku.
9 Essa é uma afirmação digna de confiança, e todos devem aceitá-la.
10 A si ima yo di inta i cha ukpa nu undu ku kakami, nggo inta i yo isisurr na Abachi uni so tsitsirr wa ku. Uwa yo à kpa anishirr wemi ttungo kye na abangga ba nggo a kpanye na ku nggo.
10 Trabalhamos arduamente e continuamos a lutar porque nossa esperança está no Deus vivo, o Salvador de todos, especialmente dos que creem.
11 Ki ku ukorr ni tsarr ba aseki angga ka.
11 Ensine estas coisas e insista nelas.
12 Si du undurr a kpa uwa chirr du uwa i su uvutsa hen. Zirr uzirr ku nggo abiga ba a ta ko kye uwa yo nu uzirr umbarr ku. Nu ure tuku uzirr umuwa ku, ni ikpanye na anishirr tuku iyo isisurr imuwa yi. Ni du amarr amuwa ka à sama na ankizhi.
12 Não deixe que ninguém o menospreze porque você é jovem. Seja exemplo para todos os fiéis nas palavras, na conduta, no amor, na fé e na pureza.
13 Di bre ku anishirr ba angbamvu ka Abachi ka na abi bi ingga, ni bre ni tsarr ba ure ku.
13 Até minha chegada, dedique-se à leitura pública das Escrituras, ao encorajamento e ao ensino.
14 Inkindirr yi nggo Abachi a nu ùwà, ùwà si kye yi varr hre hen. Abi kpa are ba a ka re ka ni itu imuwa ba, ankpinkpye abiga ba a ka sa ango nu ùwà ku ba.
14 Não descuide do dom que recebeu por meio de profecia quando os presbíteros impuseram as mãos sobre você.
15 Ùwà bu di na aseki akama kye nu undu umuwa ku. Ni yo itu imuwa yi na ka kakami wre ku anishirr wemi a bu hi ikuchi imuwa yi.
15 Dedique total atenção a essas questões. Entregue-se inteiramente a suas tarefas, para que todos vejam seu progresso.
16 Zirr ni bu kye iso tuku itsarr imuwa yi. Ùwà ti di na meme, ùwà ta kpa itu imuwa na abi wo ùwà ba ttungo.
16 Fique atento a seu modo de viver e a seus ensinamentos. Permaneça fiel ao que é certo, e assim salvará a si mesmo e àqueles que o ouvem.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.