Salmos 91
Icamanal toteco; Santa Bíblia (NHWBL) vs ARA
1 Catli motlatzquilijtoc ipan Toteco Dios Catli Más Hueyi itztos temachtli imaco,
1 O que habita no esconderijo do Altíssimo e descansa à sombra do Onipotente
2 Huan na niquijtos tlen TOTECO para yaya nechmocuitlahuía ica ihueyi chicahualis.
2 diz ao Senhor : Meu refúgio e meu baluarte, Deus meu, em quem confio.
3 Pampa san yaya hueli mitzmanahuis tlen nochi tlaquetztli catli sequinoc quintlatise para mitzmasiltise.
3 Pois ele te livrará do laço do passarinheiro e da peste perniciosa.
4 Quen se tenampillo quintlatía ipilconehua ieltlapaltzala,
4 Cobrir-te-á com as suas penas, e, sob suas asas, estarás seguro; a sua verdade é pavês e escudo.
5 Huajca ama ayacmo ximajmahui ica tlayohua,
5 Não te assustarás do terror noturno, nem da seta que voa de dia,
6 Amo xiquimacasi nopa tlaijiyohuilistli catli huala ipan tzintlayohuilotl,
6 nem da peste que se propaga nas trevas, nem da mortandade que assola ao meio-dia.
7 Masque monechca miquise mil o majtlactli mil masehualme,
7 Caiam mil ao teu lado, e dez mil, à tua direita; tu não serás atingido.
8 Ica moixteyol tiquitas quenicatza quiselise tlatzacuiltili nopa tlaixpanoca tlacame.
8 Somente com os teus olhos contemplarás e verás o castigo dos ímpios.
9 Sintla timotemachijtoc ipan TOTECO para mitzmocuitlahuis,
9 Pois disseste: O Senhor é o meu refúgio. Fizeste do Altíssimo a tua morada.
10 huajca amo mitzajsis niyon se tlamantli catli amo cuali,
10 Nenhum mal te sucederá, praga nenhuma chegará à tua tenda.
11 Pampa Toteco quintitlanis itequihuajcahua para ma mitzmocuitlahuica,
11 Porque aos seus anjos dará ordens a teu respeito, para que te guardem em todos os teus caminhos.
12 Huan itequihuajcahua mitztlananase ica ininmax para amo timotepotlamis ipan ojtli.
12 Eles te sustentarão nas suas mãos, para não tropeçares nalguma pedra.
13 Niyon amo timajmahuis masque tijquetzas moicxi ipan se león o se cohuatl catli temictía.
13 Pisarás o leão e a áspide, calcarás aos pés o leãozinho e a serpente.
14 Pampa Toteco Dios quiijtohua:
14 Porque a mim se apegou com amor, eu o livrarei; pô-lo-ei a salvo, porque conhece o meu nome.
15 Quema nechtzajtzilis, na nijnanquilis.
15 Ele me invocará, e eu lhe responderei; na sua angústia eu estarei com ele, livrá-lo-ei e o glorificarei.
16 Nijchihuas ma itzto tlahuel miyac xihuitl huan nijmaquixtis.”
16 Saciá-lo-ei com longevidade e lhe mostrarei a minha salvação.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 91, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.