Salmos 73

Icamanal toteco; Santa Bíblia (NHWBL) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Toteco Dios nelía cuali iyolo ica israelitame.
1 Verdadeiramente bom é Deus para com Israel, para com os limpos de coração.
2 San quentzi polihuiyaya para nihuetztosquía.
2 Quanto a mim, os meus pés quase que se desviaram; pouco faltou para que escorregassem os meus passos.
3 Quej nopa nielqui pampa amo niquijiyohui para amo niquixtocas quema niquitac quenicatza tlapijpiyayayaj nopa masehualme catli mohueyimatij huan catli tlaixpanoj.
3 Pois eu tinha inveja dos néscios, quando via a prosperidade dos ímpios.
4 Itztoque cuali ipan nochi ininnemilis,
4 Porque não há apertos na sua morte, mas firme está a sua força.
5 Amo quinajsi tlaohuijcayotl niyon tequipacholi,
5 Não se acham em trabalhos como outros homens, nem são afligidos como outros homens.
6 Yeca quema mohueyimatij, quiitaj para yejyectzi quen se costli catli tlachijchihuali ica piltetzitzi catli pajpatiyo.
6 Por isso a soberba os cerca como um colar; vestem-se de violência como de adorno.
7 Nopa tlaixpanoca masehualme ya quiijquisas iniixteyol pampa tlahuel motomajtoque,
7 Os olhos deles estão inchados de gordura; eles têm mais do que o coração podia desejar.
8 Inijuanti san quihuetzquilíaj Toteco huan quintemajmatíaj imasehualhua.
8 São corrompidos e tratam maliciosamente de opressão; falam arrogantemente.
9 Fiero quitlaijilhuíaj Toteco Dios catli itztoc ipan ilhuicactli.
9 Põem as suas bocas contra os céus, e as suas línguas andam pela terra.
10 Yeca Toteco Dios quinhualicas sempa nochi imasehualhua ipan ni inialtepe,
10 Por isso o povo dele volta aqui, e águas de copo cheio se lhes espremem.
11 Huan quiijtose:
11 E eles dizem: Como o sabe Deus? Há conhecimento no Altíssimo?
12 Xiquitaca, ni masehualme catli amo tleno quineltocaj amo tleno ininpati.
12 Eis que estes são ímpios, e prosperam no mundo; aumentam em riquezas.
13 ¡Amo tleno nechpalehuía para nijpiya noyolo tlapajpactli,
13 Na verdade que em vão tenho purificado o meu coração; e lavei as minhas mãos na inocência.
14 Pampa nochi se tonal nechtlatzacuiltíaj huan nechtlaijiyohuiltíaj sesen ijnaloc.
14 Pois todo o dia tenho sido afligido, e castigado cada manhã.
15 Sintla nicamanaltitosquía quen inijuanti,
15 Se eu dissesse: Falarei assim; eis que ofenderia a geração de teus filhos.
16 Quema nijnejqui nijmachili para tlen itztoque cuali nopa masehualme catli quicualancaitaj Toteco,
16 Quando pensava em entender isto, foi para mim muito doloroso;
17 Pero se tonal nicalajqui ipan motiopa, Toteco Dios, para nimonejnehuilis tlen nopa tlamantli,
17 Até que entrei no santuário de Deus; então entendi eu o fim deles.
18 Tiquintlalijtoc ipan se ojtli catli tlahuel alaxtic.
18 Certamente tu os puseste em lugares escorregadios; tu os lanças em destruição.
19 Quena, ica se tlatoctzi tlamis nochi ininpaquilis.
19 Como caem na desolação, quase num momento! Ficam totalmente consumidos de terrores.
20 ¡Nochi ininnemilis eltoc quen se temictli!
20 Como um sonho, quando se acorda, assim, ó Senhor, quando acordares, desprezarás a aparência deles.
21 Quema niquitac ya ni,
21 Assim o meu coração se azedou, e sinto picadas nos meus rins.
22 Pampa niquitac para tlahuel nihuihuitic nieltoya.
22 Assim me embruteci, e nada sabia; fiquei como um animal perante ti.
23 Pero masque ya ni nopantic, nochipa niitztoc mohuaya ta, Toteco,
23 Todavia estou de contínuo contigo; tu me sustentaste pela minha mão direita.
24 Huan nijmati para motlamachtil quisenhuiquilis nechyacanas ipan nochi nonemilis.
24 Guiar-me-ás com o teu conselho, e depois me receberás na glória.
25 Amo aqui seyoc nijpiya nepa ilhuicac.
25 Quem tenho eu no céu senão a ti? e na terra não há quem eu deseje além de ti.
26 Quemantic nimococohua huan nimotequipachohua.
26 A minha carne e o meu coração desfalecem; mas Deus é a fortaleza do meu coração, e a minha porção para sempre.
27 Pero Toteco quintzontlamiltis nochi catli amo quinequij quihueyichihuase.
27 Pois eis que os que se alongam de ti, perecerão; tu tens destruído todos aqueles que se desviam de ti.
28 Pero na achi más nimonechcahuis campa Toteco Dios,
28 Mas para mim, bom é aproximar-me de Deus; pus a minha confiança no Senhor DEUS, para anunciar todas as tuas obras.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 73, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.