Salmos 73

Icamanal toteco; Santa Bíblia (NHWBL) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Toteco Dios nelía cuali iyolo ica israelitame.
1 Verdadeiramente bom é Deus para com Israel, para com os limpos de coração.
2 San quentzi polihuiyaya para nihuetztosquía.
2 Quanto a mim, os meus pés quase resvalaram; pouco faltou para que os meus passos escorregassem.
3 Quej nopa nielqui pampa amo niquijiyohui para amo niquixtocas quema niquitac quenicatza tlapijpiyayayaj nopa masehualme catli mohueyimatij huan catli tlaixpanoj.
3 Pois eu tinha inveja dos soberbos, ao ver a prosperidade dos ímpios.
4 Itztoque cuali ipan nochi ininnemilis,
4 Não há apertos na sua morte; o seu corpo é forte e sadio.
5 Amo quinajsi tlaohuijcayotl niyon tequipacholi,
5 Não se acham em tribulações como outra gente, nem são afligidos como os demais homens.
6 Yeca quema mohueyimatij, quiitaj para yejyectzi quen se costli catli tlachijchihuali ica piltetzitzi catli pajpatiyo.
6 Pelo que a soberba lhes cinge o pescoço como um colar; a violência os cobre como um vestido.
7 Nopa tlaixpanoca masehualme ya quiijquisas iniixteyol pampa tlahuel motomajtoque,
7 Os olhos deles estão inchados de gordura; trasbordam as fantasias do seu coração.
8 Inijuanti san quihuetzquilíaj Toteco huan quintemajmatíaj imasehualhua.
8 Motejam e falam maliciosamente; falam arrogantemente da opressão.
9 Fiero quitlaijilhuíaj Toteco Dios catli itztoc ipan ilhuicactli.
9 Põem a sua boca contra os céus, e a sua língua percorre a terra.
10 Yeca Toteco Dios quinhualicas sempa nochi imasehualhua ipan ni inialtepe,
10 Pelo que o povo volta para eles e não acha neles falta alguma.
11 Huan quiijtose:
11 E dizem: Como o sabe Deus? e: Há conhecimento no Altíssimo?
12 Xiquitaca, ni masehualme catli amo tleno quineltocaj amo tleno ininpati.
12 Eis que estes são ímpios; sempre em segurança, aumentam as suas riquezas.
13 ¡Amo tleno nechpalehuía para nijpiya noyolo tlapajpactli,
13 Na verdade que em vão tenho purificado o meu coração e lavado as minhas mãos na inocência,
14 Pampa nochi se tonal nechtlatzacuiltíaj huan nechtlaijiyohuiltíaj sesen ijnaloc.
14 pois todo o dia tenho sido afligido, e castigado cada manhã.
15 Sintla nicamanaltitosquía quen inijuanti,
15 Se eu tivesse dito: Também falarei assim; eis que me teria havido traiçoeiramente para com a geração de teus filhos.
16 Quema nijnejqui nijmachili para tlen itztoque cuali nopa masehualme catli quicualancaitaj Toteco,
16 Quando me esforçava para compreender isto, achei que era tarefa difícil para mim,
17 Pero se tonal nicalajqui ipan motiopa, Toteco Dios, para nimonejnehuilis tlen nopa tlamantli,
17 até que entrei no santuário de Deus; então percebi o fim deles.
18 Tiquintlalijtoc ipan se ojtli catli tlahuel alaxtic.
18 Certamente tu os pões em lugares escorregadios, tu os lanças para a ruína.
19 Quena, ica se tlatoctzi tlamis nochi ininpaquilis.
19 Como caem na desolação num momento! ficam totalmente consumidos de terrores.
20 ¡Nochi ininnemilis eltoc quen se temictli!
20 Como faz com um sonho o que acorda, assim, ó Senhor, quando acordares, desprezarás as suas fantasias.
21 Quema niquitac ya ni,
21 Quando o meu espírito se amargurava, e sentia picadas no meu coração,
22 Pampa niquitac para tlahuel nihuihuitic nieltoya.
22 estava embrutecido, e nada sabia; era como animal diante de ti.
23 Pero masque ya ni nopantic, nochipa niitztoc mohuaya ta, Toteco,
23 Todavia estou sempre contigo; tu me seguras a mão direita.
24 Huan nijmati para motlamachtil quisenhuiquilis nechyacanas ipan nochi nonemilis.
24 Tu me guias com o teu conselho, e depois me receberás em glória.
25 Amo aqui seyoc nijpiya nepa ilhuicac.
25 A quem tenho eu no céu senão a ti? e na terra não há quem eu deseje além de ti.
26 Quemantic nimococohua huan nimotequipachohua.
26 A minha carne e o meu coração desfalecem; do meu coração, porém, Deus é a fortaleza, e o meu quinhão para sempre.
27 Pero Toteco quintzontlamiltis nochi catli amo quinequij quihueyichihuase.
27 Pois os que estão longe de ti perecerão; tu exterminas todos aqueles que se desviam de ti.
28 Pero na achi más nimonechcahuis campa Toteco Dios,
28 Mas para mim, bom é aproximar-me de Deus; ponho a minha confiança no Senhor Deus, para anunciar todas as suas obras.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 73, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.