Salmos 147

Icamanal toteco; Santa Bíblia (NHWBL) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Xijpaquilismacaca TOTECO pampa nelía cuali para tihuicase tiohuicatl para ya.
1 Aleluia ! É bom cantar louvores ao nosso Deus; é agradável e certo louvá-lo.
2 TOTECO sempa quicualtlalis altepetl Jerusalén,
2 O Senhor Deus está construindo de novo Jerusalém; ele está trazendo de volta o seu povo, que foi levado como prisioneiro para outro país.
3 Yaya quinyolchicahua catli quipiyaj yoltequipacholi huan quinpajtía campa mococojtoque.
3 Ele cura os que têm o coração partido e trata dos seus ferimentos.
4 Yaya quimati quesqui imiyaca sitlalime onca huan sesen quintocaxtlalijtoc.
4 Foi ele quem resolveu quantas estrelas deviam existir e chama cada uma pelo nome.
5 Toteco nelía hueyi huan quipiya miyac chicahualistli.
5 Deus, o Senhor nosso, é grande e poderoso; a sua sabedoria não pode ser medida.
6 TOTECO quinhueyitlalía catli moechcapanohuaj,
6 O Senhor Deus levanta os humildes, mas esmaga os maus no chão.
7 Xihuicaca para anquitlascamatise TOTECO.
7 Cantem hinos de louvor ao Senhor ; toquem músicas na em louvor ao nosso Deus.
8 Toteco yaya quitzacua nepa ilhuicactli ica mixtli.
8 Ele cobre de nuvens o céu, manda cair chuva na terra e faz crescer grama nas montanhas.
9 Yaya quintlamaca nopa tecuanime catli nemij cuatitla.
9 Ele dá de comer aos animais e alimenta os filhotes dos corvos quando eles pedem.
10 Quema Toteco quiita se cahuayo catli motlalohua chicahuac,
10 O que agrada a Deus não são cavalos fortes nem soldados corajosos,
11 Pero TOTECO quipantía miyac paquilistli ipan masehualme catli quitlepanitaj.
11 mas, sim, as pessoas que o temem e põem a sua esperança no seu amor.
12 Nochi amojuanti ipan ni altepetl Jerusalén,
12 Louve o Senhor , ó Jerusalém! Louve o seu Deus, ó
13 Pampa yaya cuali quitzactoc ipuertas amoaltepe para amo hueli quitlapos niyon se amocualancaitaca.
13 Pois ele reforça os portões da cidade e abençoa o seu povo que mora ali.
14 Yaya quititlanis tlasehuilistli ipan nochi amotlal,
14 Ele conserva a paz nas fronteiras e alimenta o povo com o melhor trigo.
15 Yaya quintitlanis itlanahuatilhua ipan nochi tlaltipactli.
15 O Senhor dá uma ordem, e ela chega depressa aonde ele quer.
16 Yaya quichihuas ma huetzi sitlal setl catli chipahuac quen nextli.
16 Ele faz cair neve tão grossa como lã e espalha a geada como pó.
17 ¿Ajqueya hueli quiijiyohuis nopa tlasesecayotl?
17 Ele envia chuva de pedra, gelo em pedaços; ninguém suporta o frio que ele manda.
18 Pero teipa yaya quinahuatis ma huala tlatotonilotl huan atiyas nopa setl.
18 Então ele dá uma ordem, e o gelo se derrete; manda o vento soprar, e as águas correm.
19 Yaya quinmacac israelitame itlanahuatilhua,
19 O Senhor anuncia a sua mensagem aos descendentes de Jacó e dá as suas ordens e ao povo de Israel.
20 TOTECO amo quinchihuilijtoc ni tlamantli masehualme ipan sequinoc tlalme.
20 Ele não fez assim com nenhuma outra nação; as outras nações não conhecem as suas leis. Aleluia!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 147, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.