Jó 18
Icamanal toteco; Santa Bíblia (NHWBL) vs NVI
1 Huajca Bildad catli ehua Súa quiilhui Job:
1 Então Bildade, de Suá, respondeu:
2 “¿Hasta quema timoquetzas ticamanaltis? Xicamanalti ica camanali catli mitznextis para titlalnamiqui sintla tijnequi ma timitznanquilica.
2 "Quando você vai parar de falar? Proceda com sensatez, e depois poderemos conversar.
3 ¿Para tlen techita quen titlapiyalme catli huihuitique?
3 Por que somos considerados como animais, e somos ignorantes aos seus olhos?
4 Ta tlahuel timocualancamaca huan tijtzayana moyoyo. ¿Timoilhuía para ica ya nopa pehuas mojmolinis ni tlali huan mijcuinise nochi teme?
4 Ah você, que se dilacera de ira! Deve-se abandonar a terra por sua causa? Ou devem as rochas mudar de lugar?
5 “Quema fiero inemilis se masehuali quen ta, yaya miquis huan itlahuil sehuis. Ayacmo tlatlas itli ipan icalijtic.
5 "A lâmpada do ímpio se apaga, e a chama do seu fogo se extingue.
6 Teipa oncas tzintlayohuilotl ipan nochi calme campa onca tlajtlacolotl, huan sehuise nopa tlahuilme catli eltoc ininnechca.
6 Na sua tenda a luz se escurece; a lâmpada de sua vida se apaga.
7 Amo cuajcualme mohueyimatij huan moilhuíaj para huelis tecajcayahuase, pero huetzise ipan tlaquetztli catli san inijuanti quisencajtoque.
7 O vigor dos seus passos se enfraquece, e os seus próprios planos lançam por terra.
8 “Campa amo cuajcualme nejnemij, quinpantía se matlatl. Huan ilpitoque ipan nopa matlatl huetzij ipan se ostotl catli tlasencahuili.
8 Por seus próprios pés você se prende na rede, e se perde na sua malha.
9 Eltoc quen se tlaquetztli quiitzquía iniicxihua huan se lazo quintlamiilpía.
9 A armadilha o pega pelo calcanhar; o laço o prende firme.
10 Campa nejnentiyohuij amo cuajcualme quinchiya se tlaquetztli para quinmasiltis. Pero inijuanti amo quiitaj sintla eltoc tlalijtic.
10 O nó corredio está escondido na terra para pegá-lo, há uma armadilha em seu caminho.
11 “Tlahuel majmahuij amo cuajcualme campa hueli yohuij pampa quimatij catli fiero yohui inintepotzco.
11 Terrores de todos os lados o assustam e o perseguem em todos os seus passos.
12 Ininchicahualis amo cuajcualme tlantiya por mayantli. Nochi masehualme quichiyaj para ma huetzica ipan tlajtlacoli.
12 A calamidade tem fome para alcançá-la, e a desgraça está à espera de sua queda.
13 Cocolistli quipalanaltía inincuetlaxo amo cuajcualme. Huan miquilistli quitlamiltía inintlacayo.
13 Ela consome partes da sua pele; o primogênito da morte devora os membros do seu corpo.
14 Masque itztoyaj ica temachtli achtihui ipan inintlacayo, miquilistli quinquixtis ipan inintlacayo para ma temoca ipan nopa hueyi ostotl campa itztoc nopa tlanahuatijquetl catli más temajmatíaj.
14 Ele é arrancado da segurança de sua tenda, e o levam à força ao rei dos terrores.
15 Masehualme quitlatise ichaj se fiero tlacatl ica azufre huan tlamis nochi catli quipiya.
15 O fogo mora na tenda dele; espalham enxofre ardente sobre a sua habitação.
16 Se fiero tlacatl elis quen se cuahuitl catli huaquij inelhuayohua tlalijtic, huan teipa huaquij imacuayohua huejcapa.
16 Suas raízes secam-se embaixo, e seus ramos murcham em cima.
17 Tlamis nochi catli tlajtlacolchihuani quichijque ipan ni tlaltipactli huan ayacmo aqui quinelnamiquis.
17 Sua lembrança desaparece da terra, e nome não tem, em parte alguma.
18 Toteco Dios quinquixtis tlen campa onca tlahuili huan quimajcahuas campa tzintlayohuilotl. Quintojtocas tlen ni tlaltipactli.
18 É lançado da luz para as trevas; é banido do mundo.
19 Huan ayacmo mocahuas niyon se inincone, niyon se iniixhui huan niyon se ininteiximatca ipan nopa tlali campa itztoyaj.
19 Não tem filhos nem descendentes entre o seu povo, nem lhe restou sobrevivente algum nos lugares onde antes vivia.
20 Masehualme catli itztoque campa hualquisa tonati hasta campa oncalaqui, momajmatíaj por catli ininpantis nopa fiero masehualme.
20 Os homens do ocidente assustam-se com a sua ruína, e os do oriente enchem-se de pavor.
21 Quiijtose: ‘Ya ni elqui ichaj se catli quihuejcamajcajqui Toteco Dios huan amo quinejqui quiiximatis.’ ”
21 É assim a habitação do perverso; essa é a situação de quem não conhece a Deus".
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 18, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.