Atos 23
Ŋwa' Nyo' Moŋkan mo Monfɛm (NHUNT) vs AAI
1 Ɛ Baul luŋ ɛjisɛ yî bonyii bò saake woŋ e, gay lɛ, “Boom bo bwɛɛm e, yî nce wɛm e ɛ to ɛ buy ɛbɛn e, nu ɛ me ŋké no ŋgee kɛ ɛ ɛ̀ nu mwɛɛm mvù me ŋkee lɛ mvú nu lɛŋ ɛ̂ Nyo' ɛjise, ɛ kɛ fiɛɛ yaa nu dvú fì saake me fô fitele fiem e kɛ.”
1 Paul nuw Kaniser itihkikin naatu eo, “Taituwau ayu au yawas tutufin etei God matanamaim men kafa’imo erekasiy auman ama na iti boun titamih.” Paul Jerusalem kanisel nahimaimbat tibibabatiy|alt="Paul speaking to council in Jerusalem" src="cn01975B.tif" size="col" loc="Act 23.1" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="23.1-6"
2 Ɛ Ananias wvù to nu ɛkolɛ ke bocee ncese le gay ɛ̂ bonyii bò to leeme mbew Baul e lɛ bó ekfun lo diuw we.
2 Iti na’at eo basit Firis Gagamin wabin Ananias orot iyab Paul sisibinamaim hibatabat awan roufoforamih iuwih.
3 Ɛ Baul tfuse ɛ̂ wvú lɛ, “Nyo' nu ke ekfun tɛn wo. Wo fieesene kembew kè bó nu ɛ yefe kí ɛ no baa. Wo shile fɛ lɛ wo saake me bii nci le, ɛ bvuu ɛ no ŋgoyte nci wvudvu gayte lɛ bó ekfun me le?”
3 Baise Paul iu, “God o awa boro narufofoforen, yumat rah ana sis! O baibabatiyenayan orot wai, aisim o taiyuw ofafar ibai awau roufoforenamih sabuw kubiyunih!”
4 Ɛ bonyii bò to leeme mbew Baul e bife ɛ̂ wvú lɛ, “Wo nan'yi ɛkolɛ ke bocee ncese Nyo' le le?”
4 Orot Paul sisibin hibatabat hio, “O God ana Firis Gagamin isan men tur kakafih inao’omih!”
5 Ɛ wvú tfuse lɛ, “Boom bo bwɛɛm e, kɛ me mbe ŋkee lɛ ɛ̀ nu ɛkolɛ ke bocee ncese le kɛ. Bó nu ɛ saŋ lɛ,
5 Paul iyafutih eo, “Teutuwau ayu men aso’ob i Firis Gagamin. Buk Atamaninamaim eo, ‘O men tur kakafin a sabuw hai bonawiyenayan isan inao’omih.’”
6 Ɛ Baul ke dioo taa yɛn lɛ bonyii bò to nu fó nu ɛ bomew nu Bosadusii ɛ bomew nu Bofalasii, ɛ wvú mum jeme bô diɛw yì tɛmyi ɛntelɛŋ jo bonyii bò saake woŋ ba lɛ, “Boom bo bwɛɛm e, me nu wee Falasii, nu waa Bofalasii. Me nu fɛn yî nsaw e njefo me ntaale fwe, ŋkee lɛ boŋkfu nu ke ebuy yî kpwe le.”
6 Imaibo nati ana maramain Kaniser sabuw Paul inanih, sabuw nati’imaim hiruru’ay afa i Sadducee afa i Pharisee, naatu Paul Kaniser sabuw isah fanan aumetawat eaf eo, “Teituwou! Ayu i Pharisee, naatu Pharisee orot natun. Ayu iti baibatiyen efanamaim abatabat anayabin abitumatum morobone misir maiye ana nuhufot abai ama’am isan!”
7 No wvú jeme nonɛn, ɛ Bosadusii bô Bofalasii mum nɛ kɛw waa, ɛ nshii wvudvu mum bvuŋ.
7 Iti na’atube eo ana maramaim, Pharisee naatu Sadducee bairi hitarayouw higam naatu kou’ay hikusib.
8 Bó to waale nonɛn, njefo Bosadusii to ké no duu lɛ kɛ boŋkfu nu ke ebuy yî kpwe le kɛ, bvuu duu lɛ kɛ fiɛɛ fimew nu dvú diɛwɛ bonceendaa bo Nyo' le kɛnɛɛ biyoy kɛ. Geenɛn, ɛ Bofalasii beŋe lɛ mvumvun mvunciim nu lo.
8 Anayabin Sadducee tibitumatum sabuw moroboyah boro men hinamisir maiye, naatu tounamatar men tema’am naatu afiy auman en. Baise Pharisee it sawar tounu etei isah tibitumatum.
9 Ɛ waa nɛ tɛme lo fó, ɛ bonyii bomew bò to duŋci bonci bò to nu ŋgoo Bofalasii le, leem fó jeme tɛme lo, gay lɛ, “Bese baa yɛn fiɛɛ fì wee wvun jay e kɛ. Ɛ̀ nɛlo enu ɛ keyoy kemew kɛnɛɛ nceendaa Nyo' ɛ jeme ɛ̂ wvú.”
9 Naatu gamin gagamin na’in matar, Ofafar bai’obaiyenayah iyab Pharisee ana kou’ay himisir fanah sib higam hio, “Paul i men abisa ta kakafin sinafumih, men taso’ob afiy o tounamatar ta na hairi hio.”
10 Ɛ waa wvudvu ke mum nɛ no gomte wase keetu bvudiuw, ɛ cee ɛkolɛ bikuu bi bonyii bo nci le no fane lɛ sekemew ɛ́ bó enɛ esaayɛ lo Baul fó biba le. Ɛ wvú mum gay lɛ nci ebow fó, eloo Baul can yibole, ekase eben bô wvú fô la di nci le.
10 Gamin ra’at sasa, naatu baiyowayah hai orot ukwarin bir eo, Paul boro hinarab hinatensisib, naatu baiyowayah iuwih hire hin kou’ay wanawanan hirun Paul umahine hiba’aruwih hibai hina hai bar hiyari’ay.
11 Ɛ ɛ̀ ke no nu ɛntaŋ, ɛ Tata to leem mbew Baul e, gay ɛ̂ wvù lɛ, “Kuu shém. No wo nu ɛ see wase ɛ̂ bonyii ɛkumɛ me Jɛlusalɛm, ɛ̀ nu kɛ lɛŋlɛŋ no wo nu ke esee tɛn Lum.”
11 Nati gugumin Regah na Paul sisibinamaim bat eo “Koufair inab! Jerusalemamaim ayu isou i’orereb na’atube inan Rome imaim ef ta’imon inasinaf inaorerereb.”
12 Ɛ ɛkfuŋ buy yuu, ɛ Bojuu bomew koo ntfum, die kelew lɛ kɛ bó nu ke edie fiɛɛ kɛnɛɛ ewu fiɛɛ sɛ bó ɛ yu Baul kɛ.
12 Marto, marauman Jew sabuw afa hina hita’imon hiyakitifuw naatu omatanen hiwa’an harew o bay men hinaa hinatom hinama’am Paul hinarab namorobabo.
13 Bonyii bodvu bò to koolɛɛ ntfum, die kelew to fele wee mbaanyɛ.
13 Sabuw iyab Paul asabunin isan hiyayakitifuw nah etei i 40 na’atube tafanamaim auman.
14 Ɛ bó mum gɛn fô bocee ncese bo baay baay e, noo bonyii bò saake woŋ, gay ɛ̂ bó lɛ, “Bese nu ɛ loocɛ ɛ die kelew lɛ kɛ bese nu ke elese lo fiɛɛ ɛmvu sɛ bese ɛ yu Baul kɛ.
14 Imaibo hin firis ukwarih naatu regaregah ai’in biyah hitit hio, “Aki etei omatanen fokarin a’obaifaro bay boro men anaa anama nan Paul ana’asabun imaibo boro bay anaa.
15 Yî keseen e, ben ɛ bo bonyii bocii bò saake woŋ eciinse ntum fô cee ɛkolɛ bikuu bi bonyii bo nci le, ebuwse wvú lɛ wvú ebvuu ebowse Baul ɛ́ wvú eto ɛ̂ ben fwe, lɛ ben gomte keebvuu etasse nsaw we ntay. Nonɛn, ɛ́ bese emum egbwe wvú ɛ̂ je, ɛ́ bó dioo booke bô wvú, ɛ́ bese emum eyu ɛ ɛ̀ bɛɛ ɛ̂ je.”
15 Isan imih boun aki akokok kwa naatu Kaniser bairi tur kwaniyafar Rome Baiyowayan isan Paul nab kwa isa nare nan. Kwanifuw taiyuwin biyanamaim nuwet gewas kwanarouw kwanao nare nan. Baise aki boro efamaim anawa’ir anama’am nanan ana’asabun.”
16 No bó to koolɛɛ ntfum yidvu nonɛn, ɛ waa jɛme Baul wvù diemsɛn yuw, mum gɛn fô la di bonyii bo nci le, see ɛ̂ Baul.
16 Baise Paul rubin babin natun hiyayanuw nowar basit na barik bar tit run Paul ana tur eowen.
17 Ɛ wvú mum tee ɛkolɛ ke ŋgoo bonyii bo nci le kemew gay ɛ̂ kí lɛ, “Joo cuwee wvun egɛn bô wvú fô cee ɛkolɛ bikuu bi bonyii bo nci le, wvú kɛŋke fiɛɛ keesee ɛ̂ wvú.”
17 Naatu Paul sorodiy orot ta isan eaf na iu, “Iti monokai kwabai kwan baiyowayan ukwarin biyan, i tur ta boro ana tur na’owen.”
18 Ɛ wvú mum jo, gɛn bô wvú fô cee ɛkolɛ bikuu bi nci le, gay ɛ̂ wvú lɛ, “Baul wvù wee ncaw nu ɛ tee me, ɛ gay lɛ me enjo cuwee wvun ento bô wvú fô wo le, lɛ wvú kɛŋke fiɛɛ keesee ɛ̂ wo.”
18 Baiyowayah hai orot gagamin monokai bai in baiyowayan ukwarin biyan tit eo, “Dibur orot Paul eaf arun orot iti abai o isa anan anayabin i boro tur ta nao inanowar.”
19 Ɛ cee ɛkolɛ wvudvu mum jicɛ wvú le yî kebo le, ɛ bô wvú lɛwse ye, ɛ wvú bife ɛ̂ wvú lɛ, “Ɛ̀ nu la fì wo gomte keesee ɛ̂ me?”
19 Baiyow hai ukwarin orot uman bai nawiy nabin akisihimo hin naatu ibatiy, “O abisa kukokok boro inao ananowar?”
20 Ɛ cuwee wvudvu tfuse lɛ, “Bojuu bomew nu ɛ jo ntaŋ lɛ bó nu egay ɛ́ wo ebowse Baul ɛ́ wvú eto fwe dvu bonyii bò saake woŋ ntfuu, lɛ bó gomte keetasse nsaw we ntay, ɛ bó gee nonɛn buwsee lo wo.
20 Orot iya’afut eo, “Jew orot gagagamih etei hibasit maras boro o hinifefeyani Paul inab inare Kaniser hai kou’ayomaim ana yare hinanuwetamih, baise nati i hai baifuwen.
21 Fo wo ke ebee kɛ, njefo bonyii nu dvú fele wee mbaanyɛ bò nu egbwe wvú ɛ̂ je, ɛ bó die kelew lɛ kɛ bó nu ke edie fiɛɛ kɛnɛɛ ewu fiɛɛ sɛ bó ɛ yu Baul kɛ. Bó nu keseen ɛ bó ɛ seyse wase ye, ɛ no cɛyte kɛ wase ɛ ɛ̀ nu fiɛɛ fì wo nu jeme.”
21 Imih hai tur men inanowar, anayabin orot etei 40 tafanamaim auman boro efamaim hinawa’ir hinama hinakaif. Iti oro’orot i omatanen fokarin hio baifaro bay harew hairi boro men hinaa, hinama’am Paul hina’asabunibo bay hinaa harew hinatom. Etei i sinafumih hiyabuna sawar o anot abisa inao’o i hima tekakaif.”
22 Ɛ cee ɛkolɛ bikuu bi bonyii bo nci le wvudvu mum gay lɛ cuwee wvudvu egɛnè, ciise ɛ̂ wvú lɛ fo wvú dioo gɛne ge ɛ wee kiɛɛ lɛ wvú nu ɛ see fiɛɛ fidvu ɛ̂ wen kɛ.
22 Baiyowayan ukwarin eo, “Men yait ta ana tur ina’owen abisa io anonowar.” Naatu orot iyafar tit in.
23 Ɛ cee ɛkolɛ bikuu bi bonyii bo nci le wvudvu mum tee bikuu bi ŋgóo bonyii bo nci le bifɛɛ gay ɛ̂ bí lɛ, “Ben eseyse bonyii bo nci le gee fɛɛ (200) bô bo nyámbala le mbaŋsooshwiy (70) noo bo ɛgoŋ e gee fɛɛ (200), ɛ́ ke edioo enu didiuu bvuukɛ ɛntaŋ, ɛ́ bó egɛn Kaysalia.
23 Baiyowayah hai orot gagamih rou’ab eafih hina iuwih eo, “Baiyowayah 200 kwanabow, horse ana orot etei 70, naatu 200 ahay bowayah, kwanabobuna boun gugumin nine korok iti tafaram kwanihamiy kwanan Caesarea kwanatit.
24 Ben eseyse tɛn nyámbala ɛ̂ Baul, ejo wvú egɛn bô wvú fô Fɛlew wvù wee sa' le ɛ fiɛɛ baa kooy bô wvú ɛ̂ je kɛ.”
24 Horse ta Paul kwanitin afe’en namare naatu kwanatafafar gewas kwanab kwanan Gawan Felix biyan kwanatit kwanitubar.”
25 No wvú gay nonɛn, mum saŋ ŋwa' ɛ wvú jemyi lɛ,
25 Imaibo baiyowayah hai ukwarin mare fef kirum eo.
26 “Ɛ̀ nu me wvù Klawdius Lisias. Me nsaaŋke ŋwa' wvun fô wo le wee wvu baay wvù Fɛlew wvù wee sa'. Me ŋgayte wo le.
26 “Ayu Claudius Lysias, O Felix gawan orot gewas
27 Bojuu se nu ɛ koo wee wvun ɛ no gomte keeyu. Me ɛ n'yuw lɛ ɛ̀ nu wee wvu Lum, bee bonyii bem bo nci le ɛ se ɛ mum ɛ ley fó ɛ loo wvú can yibole.
27 Iti orot i Jew sabuw hibai kafa’imo
28 Me ɛ nse ɛ no ŋgomte keen'yuw fiɛɛ fì bó teyte yî ye le, ɛ mum ɛ mbow bô wvú fô bonyii bobole bò saake woŋ e.
28 Ayu akok i ataso’ob yabin
29 Bó ɛ se ɛ dioo tasse, me ɛ n'yɛn lɛ mwɛɛm mvù bó teyte yî ye le nu kɛ mbew wvu ɛkumɛ bonci bobole, ɛ wvú baa ge fiɛɛ fì bó eyu lo wvú kɛnɛɛ elese wvú yew ncaw e kɛ.
29 Anunuwet men abisa kakafin iwa’an
30 Wee ɛ se ɛ dioo see ɛ̂ me lɛ Bojuu bomew nu ɛ koo ntfum keeyu wee wvun, me ɛ mum ɛ nciinse wvú fô wo le kaŋ mwaaŋ. Me nu ɛ ŋgay tɛn ɛ̂ bonyii bò teyte mwɛɛm yî ye le lɛ bó eto eyɛn ɛ ɛ̀ nu wo le, esee fiɛɛ fì bô bó kɛŋke.”
30 Naatu
31 Ɛ bonyii bo nci le ke mum ge kɛ no cee ɛkolɛ wvubo to gayɛɛ, jo Baul ɛntaŋ, ɛ bô bó gɛn buy Antibati.
31 Baiyowayah hai bowabow hibitih na’atube hisinaf, Paul hibai gugumin wanawanan hinawiy hin kakafih hai wawa’ir ana sou Antipatris imaim hitubar.
32 Ɛ ɛkfuŋ ke buy yuu, ɛ bonyii bo nci le bò to lɛne bô bikaa cinɛ Baul e can bò to lɛne yî nyámbala le lɛ bó egɛnè bô wvú fwe, mum kase tu jim fô la dibole.
32 Naatu marto baiyowayah ahiwat himatabir maiye hina yarir bar hitit, baise horse hai orot i Paul hinawiy bairi hin.
33 Ɛ bó ke gɛn fɛse Kaysalia, mum nya ŋwa' wɛ ɛ̂ wee sa' bvuu nya tɛn Baul can ye le.
33 Hinawiy hina Caesarea hitit fef gawan hitin naatu Paul auman hibai hirun umanamaim hiyai.
34 Ɛ wvú fi ŋwa' wvudvu taŋ, bife laa Baul buy ɛ̂ keba ke la le lɛ. Ɛ wvú dioo yuw lɛ Baul nu wee wvu Silishia,
34 Gawan fef iyab naatu Paul ibatiy ana tafaram menane na, naatu Paul ana tafaram Silisia’ane rouw eo nonowar ana maramaim
35 mum gay ɛ̂ wvú lɛ, “Me nu ŋke en'yekɛ nsaw wo seke bonyii bò ben ɛ bó kɛŋke nsaw ɛ fɛse fɛn.” Ɛ wvú mum gay lɛ bó ejo Baul egɛn egɛɛ wvú ɛ̂ ntow 'Ɛlod e, ecɛytè wvú.
35 eo, “Ayu boro a kamabiy sabuw hinanabo inao anowar.” Imaibo iuwih hibai hin gawan ana bar gagaminamaim dibur bar hiyari’y.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 23, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.