1 Tessalonicenses 3

Ŋwa' Nyo' Moŋkan mo Monfɛm (NHUNT) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Nonɛn no bese to yɛnɛɛ lɛ fí nu ɛ ghaw wase, ɛ bese cu ntaŋ keeshɛɛ ɛjim Atɛn bese ɛmbeŋ,
1 Assim, não podendo mais esperar, resolvemos ficar sozinhos em Atenas,
2 mum tum Timatio wvù waa bwee wesebeene wvù bee bó lemte Nyo' le yî saaka wvù jee wvu ɛkumɛ Klistu le. Bese to tum lɛ wvú eto eleke ben yî mbee wene le ntay, ebvuu etefe ben,
2 e enviar-vos Timóteo, nosso irmão e ministro de Deus no Evangelho de Cristo. Ele tem a missão de vos fortalecer e encorajar na vossa fé,
3 lɛ fo boŋgɛw ban ke eshiw wee mvu ben e kɛ. Ben kebɛɛ kee lo lɛ boŋgɛw nu wase fiɛɛ fisɛɛbeene.
3 a fim de que, em meio às presentes tribulações, ninguém se amedronte. Vós mesmos sabeis que esta é a nossa sorte.
4 Ben kee lo lɛ seke bese to nu beene nu ɛ bese to see ɛ̂ ben ɛ ɛ̀ bɛɛ lo lɛ beene nu ke eyɛne boŋgɛw. Ɛ ɛ̀ nu kɛ naa lɛŋlɛŋ no fí nu ɛ kooy wase ɛ ben kee.
4 Estando ainda convosco, vos predizíamos que haveríamos de padecer tribulações. É o que aconteceu e estais sabendo.
5 Ɛ̀ nɛɛ fiɛɛ fì to geɛ ɛ me ŋke ndioo n'yɛn lɛ fí nu ɛ ghaw wase, ɛ me mum ntum Timatio keeŋkiɛɛ no mbee wene nu, njefo me nto ŋkɛŋke nfan lɛ ɛ̀ nɛlo enu ɛ wee wɛ wvù momte bonyii ɛ mom wase ben ɛ ge lemme dicii dì bese lem fô ben e ɛ tu di ɛcici.
5 É este o motivo por que, não podendo mais suportar a demora, mandei colher informações a respeito da vossa fé, pois receava que o tentador vos tivesse seduzido e resultasse em nada o nosso trabalho.
6 Geenɛn keseen nu ɛ Timatio ɛ to wase ɛ̂ ben e ɛ kase ɛ tu jim fô bese le, ɛ see saaka wvù jee wvu ɛkumɛ fitele fì ben lese yî Klistu le bô no ben duŋci keŋkoŋɛn fô bonyii le. Wvú nu ɛ see tɛn no ben kumyi bese naa ntay bvuu kɛŋke shiee keeyɛn bese le no bese kɛŋke tɛn shiee keeyɛn ben e.
6 Mas, agora, Timóteo acaba de voltar da visita que vos fez, trazendo excelentes notícias da vossa fé e caridade. Ele nos falou da afetuosa lembrança que de nós sempre guardais e do desejo que tendes de nos rever, desejo que é também nosso.
7 Nje fifin boom bo bwee wese le, yî nsase bô boŋgɛw bò bese kɛŋke le nu ɛ shém ɛ lɛɛtɛn bese ɛkumɛ ben baay nje fitele fì ben lese yî Klistu le.
7 Assim, irmãos, fomos consolados por vós, no meio de todas as nossas angústias e tribulações, em virtude da vossa fé.
8 Keseen nu ɛ bese ɛ yoy nje ben leeme kɛ tɛmyi ben ɛ bo Tata.
8 Agora, sim, tornamos a viver, porque permaneceis firmes no Senhor.
9 Nonɛn bese ɛ no nyaa keyoone ɛ̂ Nyo' baay nje ben. Bese nyaa keyoone ɛ̂ Nyo' nje njoŋ wvù bese yuuke fwe dvu wvú nje ben.
9 E como poderíamos agradecer a Deus por vós, por toda a alegria que tivemos diante dele por vossa causa?!
10 Bese bunlee shiee le ɛntaŋ bô ɛmvunsheeŋ lɛ ɛ̀ nɛlo ɛ́ bese ebvuu eyɛn ben e ɛjise wvu lɛ bese enya ben bô fiɛɛ fì bɛɛ fuute yî mbee wene le.
10 Noite e dia, com intenso, extremo fervor, oramos para que nos seja dado ver novamente a vossa face e completar o que ainda falta à vossa fé.
11 Bese bunlee lɛ Nyo' Icee wesebeene kebɛɛ bô Tata wesebeene wvù Jisos eyene je ɛ́ bese eto ɛ̂ ben e.
11 Que Deus, nosso Pai, e nosso Senhor Jesus nos preparem o caminho até vós!
12 Bese bunlee tɛn lɛ Tata ege ɛ́ keŋkoŋɛn kenɛn eku egɛn fwe ɛ́ ben ekoŋenè bikuu binɛn bô bonyii bocii lɛŋlɛŋ no bese kooŋke ben.
12 Que o Senhor vos faça crescer e avantajar na caridade mútua e para com todos os homens, como é o nosso amor para convosco.
13 Bese bunlee nonɛn wvu lɛ wvú ege ɛ́ mvuntelem mvunɛn etɛmyi, ɛ́ ben ke enu sɛ jay, yuule fwe dvu Nyo' Icee wesebeene seke Tata wesebeene wvù Jisos too bô ŋgoo ye yicii.
13 Que ele confirme os vossos corações, e os torne irrepreensíveis e santos na presença de Deus, nosso Pai, por ocasião da vinda de nosso Senhor Jesus com todos os seus santos!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.