Salmos 94
Itlajtol toteco: Santa Biblia (NHEBL) vs VC
1 TOTECO, ximonexti.
1 Senhor, Deus justiceiro, Deus das vinganças, aparecei em vosso esplendor.
2 Ximotlalana huan xijtlatzacuilti ni tlali.
2 Levantai-vos, juiz da terra, castigai os soberbos como eles merecem.
3 TOTECO, ¿hasta quema tlamis tlatlanise huan mopaquilismacase nopa tlacame tlen axaca quitlepanitaj?
3 Até quando, Senhor, triunfarão os ímpios?
4 ¿Hasta quema tlamis tetlaijilhuise huan mohueyimatise nopa tlajtlacolchijca tlacame?
4 Até quando se desmandarão em discursos arrogantes, e jactanciosos estarão esses obreiros do mal?
5 TOTECO, inijuanti tlahuel quintlaijiyohuiltíaj huan quincuesolmacaj motlacajhua tlen tiquinicnelía.
5 Eles esmagam o povo, Senhor, e oprimem vossa herança.
6 Inijuanti quinmictíaj cahual toahuihua tlen ehuani ipan sequinoc altepetini huan tlen icnotzitzi.
6 Trucidam a viúva e o estrangeiro, tiram a vida aos órfãos.
7 Huan quiijtohuaj para ta, TOTECO, ax tiquita,
7 E dizem: O Senhor não vê, o Deus de Jacó não presta atenção nisso!
8 Imojuanti tlen inhuihuitique ipan ni tlacame, xijmachilica.
8 Tratai de compreender, ó gente estulta. Insensatos, quando cobrareis juízo?
9 Toteco quisencajqui tonacashua,
9 Pois não ouvirá quem fez o ouvido? O que formou o olho não verá?
10 Yajaya quintlatzacuiltía tlacame ipan nochi tlaltini,
10 Aquele que dá lições aos povos não há de punir, ele que ensina ao homem o saber...
11 TOTECO quiixmati inintlalnamiquilis tlacame huan quimati para san moilhuíaj tlamantli tlen ax cuali.
11 O Senhor conhece os pensamentos dos homens, e sabe que são vãos.
12 Pero cuali ininpanti nopa tlacame tlen ta, TOTECO,
12 Feliz o homem a quem ensinais, Senhor, e instruís em vossa lei,
13 Huan para itztose ica paquilistli quema ajsis nopa tonali tlen fiero.
13 para lhe dar a paz no dia do infortúnio, enquanto uma cova se abre para o ímpio,
14 Pampa TOTECO ax quintlahuelcahuas itlacajhua pampa inijuanti iaxcahua.
14 porque o Senhor não rejeitará o seu povo, e não há de abandonar a sua herança.
15 Se tonal Toteco tetlajtolsencahuas xitlahuac,
15 Mas o julgamento com justiça se fará, e a seguirão os retos de coração.
16 ¿Ajqueya nechmanahuis ininmaco nopa mosisinijca tlacame?
16 Quem se erguerá por mim contra os malfeitores? Quem será meu defensor contra os artesãos do mal?
17 Intla Toteco ax nechpalehuijtosquía,
17 Se o Senhor não me socorresse, em breve a minha alma habitaria a região do silêncio.
18 Na nitzajtzic huan niquijto:
18 Quando penso: Vacilam-me os pés, sustenta-me, Senhor, a vossa graça.
19 NoTeco, quema san nimoyolilhuía tlen miyac cuesoli huan san ya nopa nijmati,
19 Quando em meu coração se multiplicam as angústias, vossas consolações alegram a minha alma.
20 Se tlanahuatijquetl tlen ax quichihua tlen xitlahuac,
20 Acaso poderá aliar-se a vós um tribunal iníquo, que pratica vexames sob a aparência de lei?
21 Pero tlanahuatiani queja nopa mosentilíaj huan mocamahuíaj para quejatza quimictise se tlen ax tleno quichijtoc,
21 Atentam contra a alma do justo, e condenam o sangue inocente.
22 Pero TOTECO yajaya nechmocuitlahuía pampa tlahuel miyac chicahualistli quipiya.
22 Mas o Senhor certamente será o meu refúgio, e meu Deus o rochedo em que me abrigo.
23 Huan Toteco Dios quichijtoc para ma huetzi ininpani nopa mosisinijca tlacame nochi nopa tlamantli tlen ax cuali quichijtoque.
23 Ele fará recair sobre eles suas próprias maldades, ele os fará perecer por sua própria malícia. O Senhor, nosso Deus, os destruirá.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 94, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.