Salmos 94
Itlajtol toteco: Santa Biblia (NHEBL) vs NVT
1 TOTECO, ximonexti.
1 Ó S enhor , Deus da vingança, ó Deus da vingança, manifesta teu esplendor!
2 Ximotlalana huan xijtlatzacuilti ni tlali.
2 Levanta-te, ó Juiz da terra, dá aos orgulhosos o que merecem.
3 TOTECO, ¿hasta quema tlamis tlatlanise huan mopaquilismacase nopa tlacame tlen axaca quitlepanitaj?
3 Até quando, S enhor ? Até quando os perversos se alegrarão de suas maldades?
4 ¿Hasta quema tlamis tetlaijilhuise huan mohueyimatise nopa tlajtlacolchijca tlacame?
4 Até quando falarão com arrogância? Até quando os que praticam o mal contarão vantagens?
5 TOTECO, inijuanti tlahuel quintlaijiyohuiltíaj huan quincuesolmacaj motlacajhua tlen tiquinicnelía.
5 Esmagam o teu povo, S enhor , oprimem os que pertencem a ti.
6 Inijuanti quinmictíaj cahual toahuihua tlen ehuani ipan sequinoc altepetini huan tlen icnotzitzi.
6 Matam viúvas e estrangeiros e assassinam órfãos.
7 Huan quiijtohuaj para ta, TOTECO, ax tiquita,
7 “O S enhor não vê”, eles dizem. “O Deus de Israel
8 Imojuanti tlen inhuihuitique ipan ni tlacame, xijmachilica.
8 Pensem melhor, tolos! Quando vocês, insensatos, entenderão?
9 Toteco quisencajqui tonacashua,
9 Acaso é surdo aquele que fez os ouvidos? É cego aquele que formou os olhos?
10 Yajaya quintlatzacuiltía tlacame ipan nochi tlaltini,
10 Aquele que castiga as nações não os castigará? Aquele que tudo sabe não sabe o que vocês fazem?
11 TOTECO quiixmati inintlalnamiquilis tlacame huan quimati para san moilhuíaj tlamantli tlen ax cuali.
11 O S enhor conhece os pensamentos de cada um; sabe que nada valem.
12 Pero cuali ininpanti nopa tlacame tlen ta, TOTECO,
12 Feliz é aquele a quem disciplinas, S enhor , aquele a quem ensinas tua lei.
13 Huan para itztose ica paquilistli quema ajsis nopa tonali tlen fiero.
13 Tu lhe dás alívio em tempos de aflição, até que se abra uma cova para os perversos.
14 Pampa TOTECO ax quintlahuelcahuas itlacajhua pampa inijuanti iaxcahua.
14 Pois o S enhor não rejeitará seu povo; não abandonará os que lhe pertencem.
15 Se tonal Toteco tetlajtolsencahuas xitlahuac,
15 Os julgamentos voltarão a se basear na justiça, e os de coração íntegro a buscarão.
16 ¿Ajqueya nechmanahuis ininmaco nopa mosisinijca tlacame?
16 Quem me protegerá dos perversos? Quem me defenderá dos que praticam o mal?
17 Intla Toteco ax nechpalehuijtosquía,
17 Se o S enhor não tivesse me ajudado, eu já estaria no silêncio do túmulo.
18 Na nitzajtzic huan niquijto:
18 Gritei: “Estou caindo!”, mas o teu amor, S
19 NoTeco, quema san nimoyolilhuía tlen miyac cuesoli huan san ya nopa nijmati,
19 Quando minha mente estava cheia de dúvidas, teu consolo me deu esperança e ânimo.
20 Se tlanahuatijquetl tlen ax quichihua tlen xitlahuac,
20 Podem os líderes injustos, aqueles cujos decretos permitem a injustiça, afirmar que Deus está do lado deles?
21 Pero tlanahuatiani queja nopa mosentilíaj huan mocamahuíaj para quejatza quimictise se tlen ax tleno quichijtoc,
21 Juntam-se contra os justos e condenam os inocentes à morte.
22 Pero TOTECO yajaya nechmocuitlahuía pampa tlahuel miyac chicahualistli quipiya.
22 Mas o S enhor é a minha fortaleza; meu Deus é a rocha onde me refugio.
23 Huan Toteco Dios quichijtoc para ma huetzi ininpani nopa mosisinijca tlacame nochi nopa tlamantli tlen ax cuali quichijtoque.
23 Deus fará os pecados dos perversos caírem sobre eles; ele os destruirá por suas maldades. O S
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 94, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.