Salmos 77

Itlajtol toteco: Santa Biblia (NHEBL) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Chicahuac nijtzajtzilía Toteco Dios para ma nechpalehui.
1 Clamo a Deus; sim, grito bem alto. Quem dera Deus me ouvisse!
2 Quema nechajsic miyac tlaijiyohuilistli nimantzi nijtemo noTeco.
2 Quando eu estava angustiado, busquei o Senhor. Orei a noite toda, de mãos estendidas para o céu, mas minha alma recusou ser consolada.
3 Nimoyolilhuía tlen Toteco Dios huan niyolpitzahuía huan nichoca.
3 Lembro-me de Deus e começo a gemer; desfaleço, ansioso por sua ajuda. Interlúdio
4 Toteco, ta ax tinechcahuili ma nicochis.
4 Tu não me deixas dormir; estou tão desesperado que nem consigo falar!
5 Ajachica nimoyolilhuía tlen nopa yejyectzi tonali huan nopa xihuitl tlen panoque huejcajquiya.
5 Penso nos dias que passaram, nos anos que há muito se foram.
6 Niquilnamiqui nopa miyac yohuali quema nihuicayaya ica paquilistli.
6 À noite, relembro canções alegres; consulto minha alma e procuro compreender minha situação.
7 ¿Huelis Toteco nechtlahuelcajtoc para nochipa?
7 Acaso o Senhor me rejeitou em definitivo? Jamais voltará a ser bondoso comigo?
8 ¿Huelis ya tlanqui iteicnelilis ica na?
8 Seu amor se foi para nunca mais voltar? Deixou de cumprir suas promessas para sempre?
9 ¿Huelis Toteco Dios ya quiilcajqui para monequi nechchihuilis tlen cuali na tlen niitztoc ipan cuesoli?
9 Deus se esqueceu de ser bondoso? Em sua ira, fechou a porta para a compaixão? Interlúdio
10 Huan ipan nohueyi cuesol nimoilhui:
10 Pensei: “É por esta razão que sofro; o Altíssimo voltou sua mão direita contra mim”.
11 Más cuali niquilnamiquis nochi nopa huejhueyi tiochicahualnescayotl tlen TOTECO nechchihuili huejcajquiya.”
11 Depois, porém, lembro-me de tudo que fizeste, S enhor ; recordo-me de tuas maravilhas do passado.
12 Quena, mojmostla nimoilhuis tlen nopa huejhueyi tlamantli para nochipa.
12 Estão sempre em meus pensamentos; não deixo de refletir sobre teus poderosos feitos.
13 ¡NoTeco Dios, nelía tlatzejtzeloltic nochi moojhui!
13 Teus caminhos, ó Deus, são santos; que deus é poderoso como o nosso Deus?
14 ¡Ta tiDios tlen tijchihua huejhueyi chicahualnescayotl huan miyac tlamantli tlen tlacame quisentlachilíaj!
14 És o Deus que realiza maravilhas; mostras o teu poder entre as nações!
15 Ica mohueyi chicahualis titechmanahui,
15 Com teu braço forte resgataste teu povo, os descendentes de Jacó e José. Interlúdio
16 Toteco Dios, nopa hueyi atl tlen itoca Chichiltic momajmati quema mitzitac.
16 As águas te viram, ó Deus, as águas te viram e estremeceram; até as profundezas do mar se agitaram.
17 Nopa mixtli quichijqui ma tlaahuetzi chicahuac.
17 As nuvens derramaram chuva, os trovões ressoaram nas alturas, os teus relâmpagos riscaram os céus.
18 Caquistic tlatomonilotl ipan nopa hueyi ajcomalacatl.
18 No redemoinho ouviu-se o estrondo de teu trovão; os relâmpagos iluminaram o mundo, e a terra tremeu e se abalou.
19 Tijchijqui se ojtli quema tiquixcotonqui nopa hueyi atl,
19 Teu caminho passou pelo mar, teu trajeto, pelas águas poderosas, e ninguém percebeu teus passos.
20 Huan ipan ni ojtli tiquinyacanqui motlacajhua queja eltosquíaj pilborregojtzitzi ininmaco Moisés huan Aarón.
20 Conduziste teu povo como um rebanho de ovelhas, pelas mãos de Moisés e Arão.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 77, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.