Salmos 68

Itlajtol toteco: Santa Biblia (NHEBL) vs BKJ

Sair da comparação
1 ¡Ximotlalana, Toteco Dios, huan xiquinsemana nochi mocualancaitacahua!
1 Ao Músico-chefe, Salmo ou Canção de Davi. Que Deus se levante, que seus inimigos sejam dispersados; que aqueles que o odeiam fujam diante dele.
2 Xiquinixpolo queja poctli ixpolihui ipan ajacatl.
2 Assim como a fumaça é levada para longe, leva-os para longe; assim como a cera derrete diante do fogo, que os perversos também pereçam na presença de Deus.
3 Pero nochi tlacame tlen itztoque xitlahuaque ma paquica iixpa Toteco Dios huan ma huitonica ica paquilistli.
3 Mas alegrem-se os justos, se regozijem diante de Deus; sim, regozijem-se extremamente.
4 Xijhuicatica Toteco huan xijpaquilismacaca.
4 Cantai a Deus, cantai louvores ao seu nome; exaltai aquele que monta sobre os céus, pelo seu nome JAH, e regozijai diante dele.
5 Toteco Dios yajaya inintata tlen icnotzitzi.
5 Pai dos órfãos, e juiz das viúvas é Deus em sua santa habitação.
6 Toteco Dios quinmaca ininchampoyohua tlen itztoque ininseltitzi.
6 Deus põe os solitários em famílias; ele liberta aqueles que estão presos em correntes; mas os rebeldes habitam em terra seca.
7 Toteco Dios, quema tiquinyacantiyajqui motlacajhua tlen tlali Egipto
7 Ó Deus, quando foste diante do teu povo; quando marchaste pelo deserto, Selá;
8 nopa tlali mojmolini huan huetzqui atl tlen elhuicactli moixpa.
8 A terra sacudiu, os céus também caíram na presença de Deus; até o próprio Sinai foi movido da presença de Deus, o Deus de Israel.
9 Toteco Dios, ta tijchijqui ma huetzi miyac atl ipan ni tlali tlen tiquinmacac motlacajhua.
9 Tu, ó Deus, enviaste uma chuva abundante, por meio da qual confirmaste a tua herança, quando ela estava cansada.
10 Yeca motlacajhua mocajque nica ipan ni tlali.
10 Tua congregação habitou lá; tu, ó Deus, preparaste da tua bondade para os pobres.
11 Toteco quiijto para ya tlatlantoya,
11 O Senhor deu a palavra; grande foi a companhia daqueles que a publicaram.
12 “Cholojtejque nopa soldados tlen hualajtoyaj para techtzontlamiltise.”
12 Reis de exércitos fugiram rapidamente, e aquela que ficou em casa dividiu o despojo.
13 Xiquitaca, yonque quinmocuitlahuiyayaj borregojme,
13 Vós tendes garantias entre os vasos, vós sereis como as asas de uma pomba coberta de prata, e as suas penas de ouro amarelo.
14 Toteco Dios Tlen Quipiya Nochi Chicahualistli quinsemana icualancaitacahua queja nopa setl tlen huetzi ipan tepetl Salmón.
14 Quando o Todo-Poderoso dispersou reis, estava branco como a neve em Salmom.
15 Nochi nopa tepetini tlen huejcapantique tlen mopantíaj ipan tlali Basán iaxcahua Toteco huan nelía yejyectzi inintzonatipa,
15 O monte de Deus é como o monte de Basã; um monte tão alto quanto o monte de Basã.
16 pero ma ax mochicoitas ica nopa Tepetl Sion tlen TOTECO quitlapejpenijtoc para ipan itztos para nochipa.
16 Por que vós saltais, altos montes? Este é o monte no qual Deus deseja habitar; sim, o ­SENHOR habitará nele para sempre.
17 Toteco Dios quisqui ipan tepetl Sinaí ica millones icuacarrojhua huan ielhuicac ejcahua.
17 As carruagens de Deus são vinte mil, milhares de anjos; o Senhor está entre eles, como no Sinai, no lugar santo.
18 Quema Toteco tlejcoc elhuicac campa más huejcapa,
18 Tu ascendeste ao alto; tu fizeste cativo o cativeiro; tu recebeste presentes para os homens; sim, também para os rebeldes, para que o ­SENHOR Deus pudesse habitar entre eles.
19 Ma tijpaquilismacaca Toteco,
19 Bendito seja o Senhor, que diariamente nos carrega com benefícios, o Deus da nossa salvação. Selá.
20 Toteco Dios, yajaya tlen techmalacanía tlen ininmaco tocualancaitacahua.
20 Aquele que é o nosso Deus é o Deus da salvação, e a DEUS, o Senhor, pertencem as questões da morte.
21 Temachtli Toteco quintzontlamiltis nochi icualancaitacahua,
21 Mas Deus ferirá a cabeça dos seus inimigos, e o couro cabeludo daquele que anda quieto em suas transgressões.
22 Toteco quinilhuijtoc itlacajhua:
22 O Senhor disse: Eu trarei novamente de Basã, eu trarei o meu povo novamente das profundezas do mar.
23 Niquinhualicas pampa monequi nochi inquintzontlamiltise.
23 Que o teu pé possa ser mergulhado no sangue dos teus inimigos, e no mesmo a língua dos seus cães.
24 NoTeco Dios, tinotlanahuatijca,
24 Eles viram as tuas idas, ó Deus; as idas do meu Deus, meu Rei, no santuário.
25 Inijuanti tlen huicaj tlayacantiyohuij.
25 Os cantores foram antes, os tocadores dos instrumentos seguiram após; entre eles havia donzelas tocando tamborins.
26 Huan quej ni huicaj:
26 Bendizei a Deus nas congregações, ao Senhor, desde a fonte de Israel.
27 Tlayacantiyohuij iixhuihua Benjamín.
27 Lá está o pequeno Benjamim com o seu governante, os príncipes de Judá e o seu conselho, os príncipes de Zebulom, e os príncipes de Naftali.
28 Toteco Dios, ica mohueyi chicahualis xijchihua nochi tlen titechilhuijtoc.
28 Teu Deus comandou a tua força; fortalece, ó Deus, aquilo que forjaste para nós.
29 Nopa tlanahuatiani tlen nochi tlaltini quihualicaj iniofrendas ipan motiopa tlen eltoc ipan altepetl Jerusalén.
29 Por causa do teu templo em Jerusalém, reis trarão presentes a ti.
30 Toteco Dios, xiquinajhua tocualancaitacahua.
30 Repreende a companhia de lanceiros, a multidão dos touros, com os novilhos do povo, até que cada um deles se submeta com peças de prata; dispersa tu os povos que se deleitam com a guerra.
31 Nopa Egipto ehuani quinhualicase inintelpocahua huan nochi tlamantli ininteposhua tlen yejyectzitzi huan pajpatiyo.
31 Príncipes sairão do Egito; a Etiópia logo estenderá as suas mãos a Deus.
32 Nochi intlanahuatiani ipan nochi ni tlaltepactli,
32 Cantai a Deus, vós reinos da terra; ó, cantai louvores ao Senhor. Selá.
33 Yajaya tlen nentinemi ipan nopa elhuicactli tlen hasta huejcajquiya eltoc.
33 Àquele que monta sobre os céus dos céus, que eram desde a antiguidade; eis que ele envia sua voz, e ela é uma poderosa voz.
34 Xiquinpohuilica nochi tlacame quejatza hueyi ichicahualis Toteco Dios.
34 Atribuí vós força a Deus; sua excelência está sobre Israel, e a sua força está nas nuvens.
35 Ma tijhueyitlepanitaca Toteco Dios pampa temajmati ihueyitilis nopano ipan itiopa.
35 Ó Deus, tu és terrível fora dos teus lugares santos; o Deus de Israel é aquele que dá força e poder ao seu povo. Bendito seja Deus.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 68, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.