Jó 34

Itlajtol toteco: Santa Biblia (NHEBL) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Teipa Eliú sampa camatqui huan quiijto:
1 Eliú disse mais:
2 “Xinechtlacaquilica intlacame tlen intlalnamiquij huan tlen intlaixmatilme.
2 “Vocês que são sábios e instruídos, escutem o que vou dizer.
3 Hueli tijtlapejpenise tlaque cuali para tijtlacaquilise ica tonacas, queja ica tocamac hueli tijtlapejpenise tlaque tlacualistli eltoc ajhuiyac.
3 Assim como os ouvidos julgam o valor das palavras, e o paladar prova os alimentos,
4 Huan queja nopa nojquiya monequi tijtlapejpenise tlen ojtli eltoc xitlahuac para ipan tinejnemise. Ma timomachtica san sejco tlen eltoc cuali.
4 assim nós agora vamos examinar o caso e resolvê-lo do jeito que nos parecer melhor.
5 Pampa Job quiijtojtoc para itztoc xitlahuac, pero Toteco Dios ax quitlajtolsencahua queja xitlahuac.
5 “Jó está dizendo que é inocente e que Deus não quer lhe fazer justiça.
6 Quiijtohua para yonque ax tleno quichijtoc, Toteco quitocajtía se istlacatiquetl. Quiijtohua para yonque ax tlajtlacolchijtoc, Toteco quitlatzacuiltía nelchicahuac.
6 E pergunta: ‘Como é que eu poderia mentir, dizendo que estou errado? Sofro de uma doença que não tem cura, embora não tenha cometido nenhum pecado.’
7 “¿Canque itztoc seyoc tlacatl tlen mohueyimati queja Job? San quinequi quiijtos tlen ax tleno ipati.
7 “Neste mundo não há ninguém como Jó, para quem é tão fácil zombar de Deus como beber um copo de água.
8 Yajaya nemi ica tlacame tlen quichihuaj tlen fiero. Quitemohuaj ax cuajcualme para ihuampoyohua.
8 Ele anda com homens maus e se ajunta com gente que não presta.
9 Job quiijtojtoc para san tlapic para se tlacatl quichihuas campeca para quipaquilismacas Toteco.
9 E diz assim: ‘Não adianta nada procurar agradar a Deus.’
10 “Huajca imojuanti tlen intlalnamiquij, xinechtlacaquilica. Nochi inquimatij para Toteco Tlen Quipiya Nochi Chicahualistli ax tlajtlacolchihua, niyon ax tlaixpano.
10 “Agora, vocês que têm juízo, me escutem. Será que Deus faria alguma coisa errada? Será que o Todo-Poderoso cometeria uma injustiça?
11 Yajaya quintlaxtlahuía nochi tlacame queja quinamiqui ica tlen ax cuali quichijtoque huan queja nopa ojtli tlen ipan nemi.
11 Ele nos paga de acordo com o que fazemos e dá a cada um o que merece.
12 Huan tijmatij melahuac para Toteco ax quema quichihua tlen ax cuali. Nochipa Toteco Tlen Quipiya Nochi Chicahualistli tetlajtolsencahuas queja quinamiqui.
12 Na verdade, o Deus Todo-Poderoso não faz o mal e não é injusto com ninguém.
13 Axaca quimacac Toteco tequihuejcayotl ica ni tlaltepactli pampa elqui ya tlen quisencajqui ni tlaltepactli.
13 Quem entregou o poder a Deus? Quem o fez governador do
14 Huan intla Toteco Dios quiquixtilisquía Itonaltzi ipan tlaltepactli huan ayoc techmacasquía iijiyo para ma titlaiyotilanaca,
14 Se Deus quisesse, poderia fazer voltar para si o fôlego, a respiração da gente;
15 nochi tlacame miquisquíaj huan mocuepasquíaj tlaltejpoctli.
15 então todas as pessoas morreriam juntas, no mesmo instante, e voltariam de novo para o pó.
16 “Huajca xinechtlacaquili huan xijchihua campeca para tijmachilis tlen nimitzilhuis.
16 “Agora, Jó, se você é sábio, escute e preste atenção no que vou dizer.
17 ¿Huelis tlanahuatis Toteco intla yajaya ax quinequi quichihuas tlen xitlahuac? ¿Huelis ta tijtelchihuas nopa Tetlajtolsencajquetl Tlen Quipiya Nochi Chicahualistli?
17 Se Deus odiasse a justiça, não poderia governar o mundo. Será que você quer condenar aquele que é justo e poderoso?
18 Yajaya Toteco Dios tlen quinilhuía nopa tlanahuatiani huan tlayacanani: ‘Fiero imonemilis huan ax inquichihuaj tlen xitlahuac.’
18 Deus condena os reis e as autoridades quando são maus, quando não prestam.
19 Yajaya ax quinchicoicnelía tlacame. San se quinchihuilía tlen huejhueyi, tlen tlapijpiyani huan tlen teicneltzitzi pampa yajaya quinchijqui nochi tlacame.
19 Ele não mostra preferência pelas pessoas que estão no poder, nem favorece os ricos em prejuízo dos pobres, pois todos foram criados por ele.
20 Nochi tlacame san itztoque para se tlalochtli huan nimantzi miquij. Tlajco yohual huihuipicaj huan tlaloch miquij. Nojquiya tlaloch miquij tlacame tlen quipiyaj chicahualistli yonque axaca quitlalijtoc ima.
20 A morte pode vir de repente, no meio da noite. A pessoa tem um ataque e morre. Deus não precisa de ajuda para matar os poderosos.
21 “Toteco Dios ica miyac cuidado quitlachilía nochi tlen tlacame quichihuaj ipan ni tlaltepactli. Yajaya quinita nochi.
21 Pois ele sabe tudo o que fazemos e vê todos os passos que damos.
22 Ax onca se tzintlayohuilotl yonque tlen más yayahuic campa tlacame tlen quichihuaj tlen ax cuali hueli motlatise iixpa Toteco Dios.
22 Não existe nenhum lugar, por mais escuro que seja, onde um pecador possa se esconder de Deus.
23 Ax itequi se tlacatl para quiijtos quema yajaya yas iixpa Toteco para yajaya ma quitlajtolsencahuas.
23 Deus não precisa marcar um dia para que uma pessoa se apresente a fim de ser julgada por ele.
24 Huan Toteco Dios axaca monequi quitlajtlanis caquihuili para quitzontlamiltis se tequihuejquetl huan quitlalis seyoc ipan ilugar.
24 Ele não necessita de examinar a vida dos poderosos para acabar com eles e dar a outros o seu lugar.
25 Yajaya quitlachilía nochi tlen quichihuaj huan ipan san se yohual quintepexihuía huan quintzontlamiltía.
25 Pois Deus conhece o que eles fazem; de noite ele os derruba e esmaga.
26 Quemantzi quintzontlamiltía fiero tlacame tonaya iniixpa nochi tlacame,
26 Em público, na frente de todos, Deus os castiga como se fossem criminosos
27 pampa quitlahuelcajtoque Toteco Dios huan ayoc nejnemij ipan iojhui.
27 porque eles se afastaram dele e não quiseram obedecer a nenhum dos seus mandamentos.
28 Huelis inijuanti quintlaijiyohuiltijtoque tlen teicneltzitzi, pero tlen teicneltzitzi quitzajtzilijque Toteco Dios, huan yajaya quincajqui. Toteco quipactía quintlacaquilis tlen tlaijiyohuíaj.
28 Eles fizeram com que os gritos dos pobres e explorados subissem até Deus, e ele os escutou.
29 Pero intla Toteco ax quinequi camatis, ¿ajqueya huelisquía quiteilhuis ya? ¿Intla yajaya moixtlatis, ajqueya huelis quipantis? Yajaya itztoc tlen quitzacuilía se fiero tlacatl,
29 “Mas, se Deus se calar, ninguém poderá condená-lo. Se ele esconder o rosto, as pessoas e as nações ficarão sem defesa
30 para ma ax tlanahuatis ipan se tlali huan ma ax hueli quitlali se tlaquetztli para itlacajhua.
30 e nada poderão fazer para evitar que homens maus as governem e explorem.
31 “¿Para tlen se tlacatl queja ta ax quiilhuía Toteco Dios: ‘Nitlajtlacolchijtoc, pero ayoc nijchihuas’?
31 “Jó, será que você já reconheceu diante de Deus que você sofreu por causa dos seus pecados e que prometeu que não vai pecar mais?
32 O quiilhuis: ‘Xinechnextili nopa tlaixpanoli tlen nijchijtoc pampa ax nijmati. Intla nitlajtlacolchijtoc, xinechilhui quejatza huan ayoc nijchihuas.’
32 Será que você pediu a Deus que lhe mostrasse as suas faltas e resolveu parar de praticar o mal?
33 “¿Timoilhuía para monequi Toteco Dios ma mitztlaxtlahuis queja ta mitzpactía quema noja ax tijnequi timoyolcuepas tlen motlajtlacolhua? Ta huan ax na tlen monequi tijtlapejpenis tlen tijchihuas huan monequi timoyolcuepas. Huajca xinechilhui tlaque timoilhuía.
33 Se você não aceita o que Deus faz, como espera que ele faça o que você quer? Você é quem precisa responder, e não eu; diga-nos o que está pensando.
34 Tlacame tlen tlalnamiquij huan tlacame tlen miyac quimachilíaj nechilhuise,
34 “As pessoas sábias e sensatas que me estão escutando certamente dirão assim:
35 para ta tiJob, ax tijmati tlen tiquijtohua pampa ax titlamachilía.
35 ‘Jó não sabe o que está falando; o que ele diz não faz sentido.
36 Quinamiquiyaya tijselis se tlatzacuiltili tlen hueyi pampa ticamatqui tlen Toteco Dios queja quichihuasquía se fiero tlacatl.
36 É só examinar bem as suas palavras, e a gente vê que ele responde como um perverso.
37 Huajca ama ax san tijhuica tlajtlacoli ica tlen tijchijqui achtohuiya, pero nojquiya timohueyimajtoc huan tijtlaijilhuijtoc Toteco Dios ica miyac tlamantli.”
37 Jó é pecador, um pecador rebelde. Na nossa presença, zomba de Deus e não para de falar contra ele.’ ”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 34, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.