Salmos 65

New Heart English Bible (NHEB) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 For the Chief Musician. A Psalm by David. A song.Praise waits for you, God, in Zion.To you shall vows be performed.
1 A ti, ó Deus, espera o louvor em Sião, e a ti se pagará o voto.
2 You who hear prayer,to you all men will come.
2 Ó tu que ouves as orações! A ti virá toda a carne.
3 Sins overwhelmed me,but you atoned for our transgressions.
3 Prevalecem as iniquidades contra mim; mas tu perdoas as nossas transgressões.
4 Blessed is one whom you choose, and cause to come near,that he may live in your courts.We will be filled with the goodness of your house,your holy temple.
4 Bem-aventurado aquele a quem tu escolhes e fazes chegar a ti, para que habite em teus átrios; nós seremos satisfeitos da bondade da tua casa e do teu santo templo.
5 By awesome deeds of righteousness, you answer us,God of our salvation.You who are the hope of all the ends of the earth,of those who are far away on the sea;
5 Com coisas tremendas de justiça nos responderás, ó Deus da nossa salvação; tu és a esperança de todas as extremidades da terra e daqueles que estão longe sobre o mar;
6 Who by his power forms the mountains,having armed yourself with strength;
6 o que pela sua força consolida os montes, cingido de fortaleza;
7 who stills the roaring of the seas,the roaring of their waves,and the turmoil of the nations.
7 o que aplaca o ruído dos mares, o ruído das suas ondas e o tumulto das nações.
8 They also who dwell in faraway places are afraid at your wonders.You call the morning's dawn and the evening with songs of joy.
8 E os que habitam nos confins da terra temem os teus sinais; tu fazes alegres as saídas da manhã e da tarde.
9 You visit the earth, and water it.You greatly enrich it.The river of God is full of water.You provide them grain, for so you have ordained it.
9 Tu visitas a terra e a refrescas; tu a enriqueces grandemente com o rio de Deus, que está cheio de água; tu lhe dás o trigo, quando assim a tens preparada;
10 You drench its furrows.You level its ridges.You soften it with showers.You bless it with a crop.
10 tu enches de água os seus sulcos, regulando a sua altura; tu a amoleces com a muita chuva; tu abençoas as suas novidades;
11 You crown the year with your bounty.Your carts overflow with abundance.
11 tu coroas o ano da tua bondade, e as tuas veredas destilam gordura;
12 The wilderness grasslands overflow.The hills are clothed with gladness.
12 destilam sobre os pastos do deserto, e os outeiros cingem-se de alegria.
13 The pastures are covered with flocks.The valleys also are clothed with grain.They shout for joy!They also sing.
13 Os campos cobrem-se de rebanhos, e os vales vestem-se de trigo; por isso, eles se regozijam e cantam.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 65, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.