Salmos 65
New Heart English Bible (NHEB) vs ARIB
1 For the Chief Musician. A Psalm by David. A song.Praise waits for you, God, in Zion.To you shall vows be performed.
1 A ti, ó Deus, é devido o louvor em Sião; e a ti se pagará o voto.
2 You who hear prayer,to you all men will come.
2 Ó tu que ouves a oração! a ti virá toda a carne.
3 Sins overwhelmed me,but you atoned for our transgressions.
3 Prevalecem as iniqüidades contra mim; mas as nossas transgressões, tu as perdoarás.
4 Blessed is one whom you choose, and cause to come near,that he may live in your courts.We will be filled with the goodness of your house,your holy temple.
4 Bem-aventurado aquele a quem tu escolhes, e fazes chegar a ti, para habitar em teus átrios! Nós seremos satisfeitos com a bondade da tua casa, do teu santo templo.
5 By awesome deeds of righteousness, you answer us,God of our salvation.You who are the hope of all the ends of the earth,of those who are far away on the sea;
5 Com prodígios nos respondes em justiça, ó Deus da nossa salvação, a esperança de todas as extremidades da terra, e do mais remoto mar;
6 Who by his power forms the mountains,having armed yourself with strength;
6 tu que pela tua força consolidas os montes, cingido de poder;
7 who stills the roaring of the seas,the roaring of their waves,and the turmoil of the nations.
7 que aplacas o ruído dos mares, o ruído das suas ondas, e o tumulto dos povos.
8 They also who dwell in faraway places are afraid at your wonders.You call the morning's dawn and the evening with songs of joy.
8 Os que habitam os confins da terra são tomados de medo à vista dos teus sinais; tu fazes exultar de júbilo as saídas da manhã e da tarde.
9 You visit the earth, and water it.You greatly enrich it.The river of God is full of water.You provide them grain, for so you have ordained it.
9 Tu visitas a terra, e a regas; grandemente e enriqueces; o rio de Deus está cheio d'água; tu lhe dás o trigo quando assim a tens preparado;
10 You drench its furrows.You level its ridges.You soften it with showers.You bless it with a crop.
10 enches d'água os seus sulcos, aplanando-lhes as leivas, amolecendo-a com a chuva, e abençoando as suas novidades.
11 You crown the year with your bounty.Your carts overflow with abundance.
11 Coroas o ano com a tua bondade, e as tuas veredas destilam gordura;
12 The wilderness grasslands overflow.The hills are clothed with gladness.
12 destilam sobre as pastagens do deserto, e os outeiros se cingem de alegria.
13 The pastures are covered with flocks.The valleys also are clothed with grain.They shout for joy!They also sing.
13 As pastagens revestem-se de rebanhos, e os vales se cobrem de trigo; por isso eles se regozijam, por isso eles cantam.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 65, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.