Isaías 35
New Heart English Bible (NHEB) vs ARIB
1 The wilderness and the dry land will be glad.The desert will rejoice and blossom like a rose.
1 O deserto e a terra sedenta se regozijarão; e o ermo exultará e florescerá;
2 It will blossom abundantly,and rejoice even with joy and singing.Lebanon's glory Lebanon will be given to it,the excellence of Carmel and Sharon.They will see the Lord's glory,the excellence of our God.
2 como o narciso florescerá abundantemente, e também exultará de júbilo e romperá em cânticos; dar-se-lhe-á a glória do Líbano, a excelência do Carmelo e Sarom; eles verão a glória do Senhor, a majestade do nosso Deus.
3 Strengthen the weak hands,and make firm the feeble knees.
3 Fortalecei as mãos fracas, e firmai os joelhos trementes.
4 Tell those who have a fearful heart, "Be strong.Do not be afraid.Behold, your God will come with vengeance, God's retribution.He will come and save you.
4 Dizei aos turbados de coração: Sede fortes, não temais; eis o vosso Deus! com vingança virá, sim com a recompensa de Deus; ele virá, e vos salvará.
5 Then the eyes of the blind will be opened,and the ears of the deaf will be unstopped.
5 Então os olhos dos cegos serão abertos, e os ouvidos dos surdos se desimpedirão.
6 Then the lame man will leap like a deer,and the tongue of the mute will sing;for waters will break out in the wilderness,and streams in the desert.
6 Então o coxo saltará como o cervo, e a língua do mudo cantará de alegria; porque águas arrebentarão no deserto e ribeiros no ermo.
7 The burning sand will become a pool,and the thirsty ground springs of water.Grass with reeds and rushes will be in the habitation of jackals, where they lay.
7 E a miragem tornar-se-á em lago, e a terra sedenta em mananciais de águas; e nas habitações em que jaziam os chacais haverá erva com canas e juncos.
8 A highway will be there, a road,and it will be called The Holy Way.The unclean shall not pass over it,but it will be for those who walk in the Way.Wicked fools will not go there.
8 E ali haverá uma estrada, um caminho que se chamará o caminho santo; o imundo não passará por ele, mas será para os remidos. Os caminhantes, até mesmo os loucos, nele não errarão.
9 No lion will be there,nor will any ravenous animal go up on it.They will not be found there;but the redeemed will walk there.
9 Ali não haverá leão, nem animal feroz subirá por ele, nem se achará nele; mas os redimidos andarão por ele.
10 The Lord's ransomed ones will return,and come with singing to Zion;and everlasting joy will be on their heads.They will obtain gladness and joy,and sorrow and sighing will flee away."
10 E os resgatados do Senhor voltarão; e virão a Sião com júbilo, e alegria eterna haverá sobre as suas cabeças; gozo e alegria alcançarão, e deles fugirá a tristeza e o gemido.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 35, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.