Salmos 91

Newar (NEW) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 दक्‍वसिबय् तःधंम्‍ह परमप्रभुयागु
1 Aquele que habita no abrigo do Altíssimo e descansa à sombra do Todo-poderoso
2 जिं परमप्रभुया बारे धाये,
2 pode dizer ao Senhor: Tu és o meu refúgio e a minha fortaleza, o meu Deus, em quem confio.
3 धात्‍थें वय्‌कलं छन्‍त
3 Ele o livrará do laço do caçador e do veneno mortal.
4 वय्‌कलं छन्‍त
4 Ele o cobrirá com as suas penas, e sob as suas asas você encontrará refúgio; a fidelidade dele será o seu escudo protetor.
5 न्‍हिनय् आकाझाकां
5 Você não temerá o pavor da noite, nem a flecha que voa de dia,
6 छ खिउँलय् वइगु ल्‍वय् खनाः
6 nem a peste que se move sorrateira nas trevas, nem a praga que devasta ao meio-dia.
7 छंगु न्‍ह्यःने द्वःछिम्‍ह,
7 Mil poderão cair ao seu lado, dez mil à sua direita, mas nada o atingirá.
8 दुष्‍टतय्‌सं गथे यानाः
8 Você simplesmente olhará, e verá o castigo dos ímpios.
9 परमप्रभुयात छं थः च्‍वनेगु थाय्
9 Se você fizer do Altíssimo o seu refúgio,
10 छन्‍त छुं मभिं जुइ मखु,
10 nenhum mal o atingirá, desgraça alguma chegará à sua tenda.
11 छ न्‍ह्याथाय् वंसां रक्षा यायेत
11 Porque a seus anjos ele dará ordens a seu respeito, para que o protejam em todos os seus caminhos;
12 अले इमिसं छन्‍त ल्‍हातय्
12 com as mãos eles o segurarão, para que você não tropece em alguma pedra.
13 छं सिंह व गोमन सर्पयात तुतिं न्‍हुइ,
13 Você pisará o leão e a cobra; pisoteará o leão forte e a serpente.
14 परमप्रभुं धयादी,
14 "Porque ele me ama, eu o resgatarei; eu o protegerei, pois conhece o meu nome.
15 इमिसं जितः सःतीबलय्
15 Ele clamará a mim, e eu lhe darei resposta, e na adversidade estarei com ele; vou livrá-lo e cobri-lo de honra.
16 जिं इमित ताहाःगु आयु बी,
16 Vida longa eu lhe darei, e lhe mostrarei a minha salvação. "

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 91, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.