Salmos 91

Newar (NEW) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 दक्‍वसिबय् तःधंम्‍ह परमप्रभुयागु
1 Aquele que habita no esconderijo do Altíssimo e descansa à sombra do Onipotente
2 जिं परमप्रभुया बारे धाये,
2 diz ao Senhor : “Tu és o meu refúgio e a minha fortaleza, o meu Deus, em quem confio.”
3 धात्‍थें वय्‌कलं छन्‍त
3 Pois ele livrará você do laço do passarinheiro e da peste perniciosa.
4 वय्‌कलं छन्‍त
4 Ele o cobrirá com as suas penas, e, sob as suas asas, você estará seguro; a sua verdade é proteção e escudo.
5 न्‍हिनय् आकाझाकां
5 Você não terá medo do terror noturno, nem da flecha que voa de dia,
6 छ खिउँलय् वइगु ल्‍वय् खनाः
6 nem da peste que se propaga nas trevas, nem da mortandade que assola ao meio-dia.
7 छंगु न्‍ह्यःने द्वःछिम्‍ह,
7 Caiam mil ao seu lado, e dez mil, à sua direita; você não será atingido.
8 दुष्‍टतय्‌सं गथे यानाः
8 Somente com os seus olhos você contemplará e verá o castigo dos ímpios.
9 परमप्रभुयात छं थः च्‍वनेगु थाय्
9 Você disse: “O Você fez do Altíssimo a sua morada.
10 छन्‍त छुं मभिं जुइ मखु,
10 Nenhum mal lhe sucederá, praga nenhuma chegará à sua tenda.
11 छ न्‍ह्याथाय् वंसां रक्षा यायेत
11 Porque aos seus anjos ele dará ordens a seu respeito, para que guardem você em todos os seus caminhos.
12 अले इमिसं छन्‍त ल्‍हातय्
12 Eles o sustentarão nas suas mãos, para que você não tropece em alguma pedra.
13 छं सिंह व गोमन सर्पयात तुतिं न्‍हुइ,
13 Você pisará o leão e a cobra; com os pés esmagará o leãozinho e a serpente.
14 परमप्रभुं धयादी,
14 Deus diz: “Porque a mim se apegou com amor, eu o livrarei; eu o protegerei, porque conhece o meu nome.
15 इमिसं जितः सःतीबलय्
15 Ele me invocará, e eu lhe responderei; na sua angústia eu estarei com ele; eu o livrarei e o glorificarei.
16 जिं इमित ताहाःगु आयु बी,
16 Vou saciá-lo com longevidade e lhe mostrarei a minha salvação.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 91, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.