Salmos 56
Newar (NEW) vs ARIB
1 हे परमेश्वर,
1 Compadece-te de mim, ó Deus, pois homens me calcam aos pés e, pelejando, me aflingem o dia todo.
2 जितः महीपिन्सं जितः
2 Os meus inimigos me calcam aos pés o dia todo, pois são muitos os que insolentemente pelejam contra mim.
3 ग्याइबलय् जिं थःगु भरोसा
3 No dia em que eu temer, hei de confiar em ti.
4 जिं परमेश्वरयागु वचनयात
4 Em Deus, cuja palavra eu louvo, em Deus ponho a minha confiança e não terei medo;
5 इमिसं न्ह्याबलें जिगु खँयात
5 Todos os dias torcem as minhas palavras; todos os seus pensamentos são contra mim para o mal.
6 इमिसं न्ह्याबलें जितः स्यायेगु
6 Ajuntam-se, escondem-se, espiam os meus passos, como que aguardando a minha morte.
7 हे परमेश्वर!
7 Escaparão eles por meio da sua iniqüidade? Ó Deus, derruba os povos na tua ira!
8 छिं स्यू जिं गुलि दुःखकष्ट
8 Tu contaste as minhas aflições; põe as minhas lágrimas no teu odre; não estão elas no teu livro?
9 जिं ग्वाहालिया निंतिं छितः
9 No dia em que eu te invocar retrocederão os meus inimigos; isto eu sei, que Deus está comigo.
10 जिं परमेश्वरया वचनयात
10 Em Deus, cuja palavra eu louvo, no Senhor, cuja palavra eu louvo,
11 जिं परमेश्वरयात भरोसा याना।
11 em Deus ponho a minha confiança, e não terei medo; que me pode fazer o homem?
12 हे परमेश्वर!
12 Sobre mim estão os votos que te fiz, ó Deus; eu te oferecerei ações de graças;
13 छाय्धाःसा छिं जितः मृत्युपाखें
13 pois tu livraste a minha alma da morte. Não livraste também os meus pés de tropeçarem, para que eu ande diante de Deus na luz da vida?
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 56, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.