Salmos 38
Newar (NEW) vs ACF
1 हे परमप्रभु,
1 Ó Senhor, não me repreendas na tua ira, nem me castigues no teu furor.
2 छिं जितः थःगु वाणं
2 Porque as tuas flechas se cravaram em mim, e a tua mão sobre mim desceu.
3 छि तंम्वयादीगुलिं
3 Não há coisa sã na minha carne, por causa da tua cólera; nem há paz em meus ossos, por causa do meu pecado.
4 जि म्ह छम्हं पापय् दुने धुन।
4 Pois já as minhas iniqüidades ultrapassam a minha cabeça; como carga pesada são demais para as minhas forças.
5 जि मूर्ख जुयागुलिं
5 As minhas chagas cheiram mal e estão corruptas, por causa da minha loucura.
6 जि थस्वये मफये धुन,
6 Estou encurvado, estou muito abatido, ando lamentando todo o dia.
7 जिगु म्ह छम्हं ज्वर वयाः
7 Porque as minhas ilhargas estão cheias de ardor, e não há coisa sã na minha carne.
8 जिगु म्ह छम्हं न्यले धुंकल,
8 Estou fraco e mui quebrantado; tenho rugido pela inquietação do meu coração.
9 हे परमप्रभु,
9 Senhor, diante de ti está todo o meu desejo, e o meu gemido não te é oculto.
10 जिगु नुगः भारा-भारा
10 O meu coração dá voltas, a minha força me falta; quanto à luz dos meus olhos, ela me deixou.
11 जि पासापिं व थःथितिपिं नं
11 Os meus amigos e os meus companheiros estão ao longe da minha chaga; e os meus parentes se põem à distância.
12 जितः स्यायेत स्वयाच्वंपिन्सं
12 Também os que buscam a minha vida me armam laços e os que procuram o meu mal falam coisas que danificam, e imaginam astúcias todo o dia.
13 इमिगु ख्याच्वः न्यँन्यं
13 Mas eu, como surdo, não ouvia, e era como mudo, que não abre a boca.
14 सुयागुं खँ मन्यनेगु हे
14 Assim eu sou como homem que não ouve, e em cuja boca não há reprovação.
15 हे परमप्रभु,
15 Porque em ti, Senhor, espero; tu, Senhor meu Deus, me ouvirás.
16 जिमि शत्रुतय्त जिगु दुःखय्
16 Porque dizia eu: Ouve-me, para que não se alegrem de mim. Quando escorrega o meu pé, eles se engrandecem contra mim.
17 जि क्वदलेत्यंगु दु,
17 Porque estou prestes a coxear; a minha dor está constantemente perante mim.
18 जिं जिगु पाप नालाकाये,
18 Porque eu declararei a minha iniqüidade; afligir-me-ei por causa do meu pecado.
19 जिमि शत्रुत जि स्वयाः
19 Mas os meus inimigos estão vivos e são fortes, e os que sem causa me odeiam se multiplicam.
20 इमिसं जिगु भिंगु
20 Os que dão mal pelo bem são meus adversários, porquanto eu sigo o que é bom.
21 हे परमप्रभु,
21 Não me desampares, Senhor, meu Deus, não te alongues de mim.
22 जितः बचय् यानादीम्ह
22 Apressa-te em meu auxílio, Senhor, minha salvação.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 38, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.