Provérbios 12
Newar (NEW) vs VC
1 सुनां द्वंगु भिंकेत स्वइ,
1 Aquele que ama a correção ama a ciência, mas o que detesta a reprimenda é um insensato.
2 भिं मनूयात
2 O homem de bem alcança a benevolência do Senhor; o Senhor condena o homem que premedita o mal.
3 मभिं ज्यां यानाः
3 Não se firma o homem pela impiedade, mas a raiz dos justos não será abalada.
4 भिंम्ह कलाः
4 Uma mulher virtuosa é a coroa de seu marido, mas a insolente é como a cárie nos seus ossos.
5 धर्मी मनूतय्गु नुगः
5 Os pensamentos dos justos são cheios de retidão; as tramas dos perversos são cheias de dolo.
6 दुष्टतय्गु खं
6 As palavras dos ímpios são ciladas mortíferas, enquanto a boca dos justos os salva.
7 दुष्टतय्त हुत्यानाछ्वइ,
7 Transtornados, os ímpios não subsistirão, mas a casa dos justos permanecerá firme.
8 मनूतय्त इमिगु बुद्धिकथं
8 Avalia-se um homem segundo a sua inteligência, mas o perverso de coração incorrerá em desprezo.
9 थःत तःधं क्यनाः
9 Mais vale um homem humilde, que tem um servo, que o jactancioso, que não tem o que comer.
10 धर्मी मनुखं
10 O justo cuida das necessidades do seu gado, mas cruéis são as entranhas do ímpio.
11 थःगु बुँइ ज्या यानाः
11 Quem cultiva sua terra será saciado de pão; quem procura as futilidades é um insensato.
12 दुष्टत मभिंपिं मनूतय्सं
12 O ímpio cobiça o laço do perverso, mas a raiz do justo produz fruto.
13 दुष्ट मनूत
13 No pecado dos lábios há uma cilada funesta, mas o justo livra-se da angústia.
14 झीत झीगु
14 O homem se farta com o fruto de sua boca; cada qual recebe a recompensa da obra de suas mãos.
15 मूर्खतय्सं
15 Ao insensato parece reto seu caminho, enquanto o sábio ouve os conselhos.
16 मूर्खतय्सं
16 O louco mostra logo a sua irritação; o circunspecto dissimula o ultraje.
17 सत्यम्ह साक्षीं
17 O homem sincero anuncia a justiça; a testemunha falsa profere mentira.
18 बिचाः मयासें नवाःगु खं
18 O falador fere com golpes de espada; a língua dos sábios, porém, cura.
19 सत्य खँ
19 Os lábios sinceros permanecem sempre constantes; a língua mentirosa dura como um abrir e fechar de olhos.
20 दुष्टतय्गु नुगः न्ह्याबलें
20 No coração dos que tramam males há engano; a alegria está naqueles que dão conselhos de paz.
21 धर्मीतय्त
21 Ao justo nenhum mal pode abater, mas os maus enchem-se de tristezas.
22 मखुगु खँ ल्हाइपिन्त
22 Os lábios mentirosos são abominação para o Senhor, mas os que procedem com fidelidade agradam-lhe.
23 बुद्धिमानतय्सं
23 O homem prudente oculta sua sabedoria; o coração dos insensatos proclama sua própria loucura.
24 मेहनत याइगु ल्हातिं
24 A mão diligente dominará; a mão preguiçosa torna-se tributária.
25 चितासू मन्तकि
25 A aflição no coração do homem o deprime; uma boa palavra restitui-lhe a alegria.
26 धर्मीतय्सं
26 O justo guia seu companheiro, mas o caminho dos ímpios os perde.
27 अल्छीतय्
27 O indolente não assa o que caçou; um homem diligente, porém, é um tesouro valioso.
28 धार्मिकताया लँपुइ
28 A vida está na vereda da justiça; o caminho do ódio, porém, conduz à morte.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.